Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 9 of 208
- خزب13 lemmasqamus_000401
This root primarily describes states of swelling, inflammation, or engorgement, particularly related to animal udders. It also extends to terms for soft flesh, pottery, geographical locations, and a specific place name.
خَزَبَ — to swellخَزَبَ — to become irritatedخَزَبَ — to have a swollen udderتَخَزَّبَ — to become swollenخَزَبَة — swollen-uddered - الخزربة3 lemmasqamus_000402
This root pertains to the confusion and disorder of speech. It describes a state where words are mixed up, jumbled, or nonsensical, leading to a lack of clarity and coherence.
الخَزْرَبَة — Confusion of speechخَزْرَبَ — To confuse speechخَزْرَبَة — Confusion - الخزلبة1 lemmaqamus_000403
This root pertains to the concept of rapid cutting or severing. It describes a swift and decisive action of division.
الخَزْلَبَة — rapid cutting - الخشب38 lemmasqamus_000404
The root الخشب primarily relates to wood, timber, and things made from it. It extends to concepts of coarseness, roughness, hardness, and unrefined or unpolished states, both literally and figuratively. It can also refer to mixing, selecting, or sharpening.
الخَشَبُ — Wood, timberخَشَبٌ — Plural of woodخُشُبٌ — Plural of woodخُشْبَانٌ — Plural of woodخَشَبَهُ — To mix - الخشربة2 lemmasqamus_000405
This root appears to relate to a lack of control, order, or proper execution in an action or task. It describes a state of being unmanaged or not properly governed.
خَشْرَبَ — to be unmanagedخُشْرُوبَة — lack of control - الخصب10 lemmasqamus_000406
This root primarily concerns abundance, fertility, and prosperity, particularly in relation to land and sustenance. It extends to concepts of generosity and well-being, and also has specific meanings related to plants and even a type of snake.
الخِصْب — Fertility, abundanceخَصِب — Fertile, abundantأَخْصَاب — Fertile landخَصَبَ — To be fertile, to become abundantأَخْصَبَ — To become fertile, to yield abundance - خضبه20 lemmasqamus_000407
The root خضبه (khadaba) primarily relates to the concept of coloring, specifically with green or reddish hues, often associated with dyeing, vegetation, and the appearance of certain natural phenomena. It encompasses terms for dyeing, the color itself, and things that are dyed or appear colored.
خَضَبَ — to dyeيَخْضِبُهُ — its colorكَخَضَبَهُ — like its dyeingكَفٌّ خَضِيبٌ — dyed handامْرَأَةٌ خَضِيبٌ — dyed woman - الخضربة3 lemmasqamus_000408
This root primarily describes the agitation and movement of water, particularly in confined bodies like ponds or valleys. It also extends to describe a fluent and eloquent speaker.
الخَضْرَبَة — agitation of waterخَضَارِب — turbulentالمُخَضْرِب — eloquent - الخضعبة2 lemmasqamus_000409
This root primarily relates to concepts of weakness, flabbiness, and being overweight. It can also describe a state of confusion or disarray.
الخُضْعَبَة — weaknessتَخَضْعَبَ — to become confused - تخضلب2 lemmasqamus_000410
This root primarily deals with the concepts of weakness, confusion, and mixing. It describes a state of being disordered, unclear, or lacking strength, often in a figurative sense.
تَخَضْلَبَ — to weakenتَخَضْلُبٌ — weakness - الخطب27 lemmasqamus_000411
This root primarily concerns matters, affairs, and significant events, both large and small. It extends to the act of proposing marriage, public speaking, and specific descriptive terms for colors, plants, animals, and places.
خَطْب — matter, affairخُطُوب — calamities, misfortunesخَطَبَ — to propose (marriage)خُطْبَة — proposal (marriage)خَطْبَة — color (dull red/yellow/green) - الخطربة7 lemmasqamus_000412
This root primarily concerns the concept of financial hardship and scarcity. It also extends to describe a person who is talkative or prone to making unfounded statements.
الخَطْرَبَة — hardshipخَطْرَبَ — to be in hardshipتَخَطْرَبَ — to be in hardshipخَطْرَبٌ — hard-pressedخَطَارِبٌ — hard-pressed - الخطلبة6 lemmasqamus_000413
This root pertains to excessive and confused speech. It describes the act of speaking too much, often in a disorganized or nonsensical manner, leading to a lack of clarity.
خَطَلَ — to speak excessivelyخَطَلٌ — excessive speechخَطَلَةٌ — confused speechمُخْتَلِطٌ — confusedاخْتَلَطَ — to speak confusedly - الخيعابة2 lemmasqamus_000414
This root appears to describe a person of low quality or character. It focuses on terms denoting someone who is base, ignoble, or of poor standing.
الخَيْعَابَة — Base manخَيْعَابَة — Baseness - الخلب27 lemmasqamus_000415
This root primarily relates to sharp, cutting, or tearing actions, often associated with claws or sharp objects. It extends to concepts of deception, taking possession, and also describes certain anatomical parts, plants, and even weather phenomena.
خَلَبَ — to wound, scratch, cutخَلْب — claw, talonخَلَبَ — to deceiveخَلَبًا — deceptionخِلَابًا — deception - الخنب25 lemmasqamus_000416
This root primarily describes someone or something that is tall, foolish, or clumsy. It also extends to meanings related to physical deformities, particularly of the nose and legs, as well as negative moral qualities like deceit and corruption.
الخَنْب — tall foolخَنَبَ — to be weakأَخْنَبَ — to weakenتَخَنَّبَ — to be arrogantخَنَبَة — coquettish - الخنتب2 lemmasqamus_000417
This root appears to relate to concepts of smallness, shortness, or being underdeveloped. It describes a young female slave before puberty and also refers to someone who is short or effeminate.
الخِنْتَب — young female slaveخِنْتَب — shortness - الخنثبة1 lemmaqamus_000418
This root appears to describe a female camel, specifically one that is abundant in milk. It focuses on the quantity and richness of the milk produced.
الخُنْثَبَة — Camel with abundant milk - الخنثعبة2 lemmasqamus_000419
This root appears to relate to the concept of being slow, sluggish, or hesitant, particularly in movement or action. It can also describe a state of being weak or feeble, and by extension, something that is small or insignificant.
الخُنْثَعِبَة — Slowness, sluggishnessخُنْثَعِبَ — To be slow - الخندب2 lemmasqamus_000420
This root appears to describe negative personal characteristics, specifically relating to bad temper and physical attributes like being overweight. It seems to focus on undesirable traits.
الخَنْدَب — ill-temperedالخَنْدَبَان — corpulent person - الخنزوب4 lemmasqamus_000421
This root appears to relate to concepts of boldness in wrongdoing and demonic entities. It describes individuals who are audacious in committing immoral acts and also refers to a type of demon.
الخِنْزُوب — audacious wrongdoerالخِنْزَاب — audacious wrongdoerخَنْزَبَ — to be a demonخِنْزَاب — demon - الخنصاب2 lemmasqamus_000422
This root relates to fatness and corpulence, specifically referring to the fat of the eye and describing a fat or plump woman.
الخِنْصَاب — fat of the eyeخِنْصَبَة — fat, plump - الخنظبة1 lemmaqamus_000423
This root appears to be very limited in usage, primarily referring to a specific type of small creature or insect.
الخُنْظَبَة — small creature - الخنعب2 lemmasqamus_000424
This root primarily describes something long and slender, particularly in the context of hair. It also extends to specific anatomical features of the face, such as the philtrum or uvula.
الخِنْعَب — long hairالخُنْعَبَة — uvula - خاب3 lemmasqamus_000425
This root primarily relates to states of lack, deficiency, and barrenness. It encompasses concepts of poverty, hunger, and unproductive or unwatered land.
خَابَ — to be poorخَوْبًا — povertyالخُوبَة — hunger - خاب9 lemmasqamus_000426
This root primarily concerns failure, disappointment, loss, and unfulfilled desires. It extends to concepts of disbelief, ruin, and being in a state of futility or falsehood.
خَابَ — to failيَخِيبُ — to failخَيْبَة — disappointmentخَابَ اللهُ — God deprived himخَسِرَ — to lose - دءب11 lemmasqamus_000427
This root primarily concerns the concepts of diligence, perseverance, and continuous effort. It extends to meanings of habit, custom, and even intense pursuit or driving. It also encompasses related terms for a state of being or a specific situation.
دأبَ — to persevereدأبٌ — diligenceدأبًا — diligentlyدؤوبًا — diligentlyأدأبه — to make diligent - دب23 lemmasqamus_000428
The root 'دب' primarily relates to slow, creeping, or subtle movement. It extends to concepts of gradual progression, hidden influence, and the act of moving stealthily. This root also encompasses terms for creatures that move in this manner, as well as metaphorical applications to abstract concepts like disease, decay, and even social influence.
دبَّ يَدِبُّ دَبًّا ودَبِيبًا — to walk slowlyدَبَّابٌ ودَبُوبٌ — creepingدَبُوبٌ — dripping with bloodدَبُوبٌ ودَبِيبٌ — slow movementدَبِيبٌ — stealthy movement - الدجوب3 lemmasqamus_000429
This root appears to describe containers or bags, particularly those used by women for travel to carry food and other provisions. It encompasses various types of vessels and sacks.
الدَّجُوب — Containerكَشْكُور — Containerجُوَيْلِق — Small bag - الدحجاب2 lemmasqamus_000430
This root pertains to elevated or high ground, specifically referring to rocky or uneven terrain. It describes a raised landform, often characterized by its ruggedness.
الدُّحْجَاب — Elevated landالدُّحْجَبَان — Rocky elevation - دحبه9 lemmasqamus_000431
This root primarily relates to the act of pushing or driving something forward. It extends to the concept of sexual intercourse and also includes terms for a large flock of sheep and a woman's name.
دَحَبَ — to pushدَحْبًا — pushingدَحَبَ — to have intercourseدَحَابًا — intercourseدَحَبَ — to have intercourse - دحقبه2 lemmasqamus_000432
This root describes the act of forcefully pushing or shoving someone from behind. It emphasizes a sudden, violent, and often unexpected impetus.
دَحْقَبَ — to push from behindدَحْقَبَة — a push from behind - جارية8 lemmasqamus_000433
This root primarily relates to the concept of flowing, running, or moving, often applied to water, liquids, or even ships. It can also extend to describe something that is in motion or actively engaged in an action, and by extension, a young girl or a female slave.
جَارِيَة — running waterجَرْي — runningجَرَى — to runمَجْرَى — courseمُجَارَاة — keeping pace - الديدب3 lemmasqamus_000434
This root primarily refers to a wild ass and also denotes a sentinel or vanguard. It is considered a loanword, possibly from Persian, and its derivatives relate to observation and vigilance.
الدَّيْدَب — wild assالدَّيْدَبَان — sentinelالدَّيْدَبُون — amusement - الدرب24 lemmasqamus_000435
This root primarily relates to paths, passages, and gates, extending to concepts of habituation, training, and endurance. It also encompasses terms for specific animals, places, and even a type of fish.
الدرب — Wide street gateدراب — Gatesدرب — To become accustomedتدرب — To become accustomedدردب — To become accustomed - درحبت2 lemmasqamus_000436
This root appears to relate to a camel's affection for its young. It specifically describes the mother camel's fondness and attachment to her offspring.
دَرْحَبَتْ — was affectionateرَئِمَتْ — was fond of - الدرحابة1 lemmaqamus_000437
This root appears to describe shortness or being low in stature. It is primarily used as an adjective to denote a short person.
الدَّرْحَابَة — short - الدردبة5 lemmasqamus_000438
This root primarily describes a type of fearful or hurried running, often accompanied by looking back. It also extends to the sound of a drum and the act of striking it, as well as a woman's nocturnal movement and a state of submission.
دَرْدَبَ — to run fearfullyالدَّرْدَبَة — fearful runningالدَّرْدَاب — drum soundالدَّرْدَبِيّ — striking a drumدَرْدَبٌ — woman moving at night - ادرعبت2 lemmasqamus_000439
This root appears to describe a state of being startled or frightened, particularly in relation to camels. It suggests a sudden, agitated movement or reaction due to fear or alarm.
اِدْرَعَبَتْ — to be startledاِدْرَعَفَتْ — to be startled - دعب12 lemmasqamus_000440
This root primarily concerns playful interaction, jesting, and lightheartedness. It extends to describe characteristics associated with such behavior, including certain types of creatures, natural phenomena, and even physical attributes.
دَعَبَ — to jestالدعابة — jestingالدعبب — playfulnessداعبه — to jest withداعب — jokester - دعتب2 lemmasqamus_000441
This root appears to be related to the concept of being slow, sluggish, or lagging behind. It describes a state of inactivity or delayed progress.
دَعْتَبَ — to be slowدَعْتَبٌ — slowness - الدعربة1 lemmaqamus_000442
This root appears to relate to the concept of a fine, penalty, or compensation, particularly in a legal or financial context. It signifies an amount paid as a consequence of an offense or damage.
الدِّعْرِبَة — fine - الدعسبة1 lemmaqamus_000443
This root appears to describe a specific type of gait or movement, particularly a form of running or galloping.
الدَّعْسَبَة — A type of running - دعشب2 lemmasqamus_000444
This root appears to be a proper noun, likely a given name or a place name, with no clear semantic extension into common vocabulary.
دُعْشُب — nameكَدُعْشُب — like Du'shub - المدكوبة1 lemmaqamus_000445
This root appears to relate to being bitten or wounded, particularly in the context of combat. It describes a state of being afflicted or injured as a result of fighting.
المَدْكُوبَة — bitten - الدلب7 lemmasqamus_000446
This root primarily relates to a type of tree, specifically the plane tree. It also extends to describe things that are abundant or persistent, like a land with many such trees, a group of people, or an unquenchable ember. Additionally, it encompasses concepts of darkness and a water-lifting device.
الدُّلْب — plane treeمدلبة — abundant in plane treesمدلبة — group of Sudaneseالدَّالِب — unquenchable emberالدُّلْبَة — blackness - الدلعب2 lemmasqamus_000447
This root appears to describe something large and bulky, specifically referring to a large camel.
الدَّلْعَب — Large camelكاسبحل — Like a large camel - الدنب4 lemmasqamus_000448
This root primarily relates to the concept of shortness or being short. It appears to describe physical shortness, particularly in relation to tails or stature, and can also be used as a proper noun.
الدَّنَب — short tailالدَّنَبَة — short tailالدَّنَابَة — shortnessالدُّنَابِيّ — Al-Dunabi - الدنحبة1 lemmaqamus_000449
This root appears to relate to betrayal and treachery. The primary meaning provided is 'treachery' or 'betrayal'.
الدَّنْحَبَة — treachery - داب3 lemmasqamus_000450
This root primarily relates to habit, custom, and continuous action. It also encompasses terms for a specific place and a state of being.
دابَ — to be accustomedدَأْب — habitدُوبان — Dūbān