Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 89 of 208
- الفهنس3 lemmasqamus_004401
This root appears to relate to the concept of being large, bulky, or stout, particularly in reference to a person's physique. It may also extend to qualities associated with such a build, like being slow or heavy.
الفَهَنْسَسُ — Stoutness, bulkinessالفَهَنْسَسُ — Stout, bulkyالفَهَنْسَسُ — A name - القبرس2 lemmasqamus_004402
This root primarily refers to copper, specifically high-quality copper. It also denotes the island of Cyprus, a significant location in historical accounts.
القُبْرُس — best copperقُبْرُس — Cyprus - القبس18 lemmasqamus_004403
This root primarily concerns the act of taking or obtaining fire, often in the form of a torch or flame. It extends to metaphorical senses of acquiring knowledge or information, and also includes geographical names and descriptions of people.
القَبَس — torch of fireتَقْتَبِس — to take fireالمِقْبَاس — torchقَبَسَ — to take fireاِقْتَبَسَ — to take fire - القداحس2 lemmasqamus_004404
This root describes a brave and fierce individual, often associated with the strength and ferocity of a lion. It can also denote a person of ill temper or bad character.
القَدْحَسُ — brave personقَدْحَسٌ — brave - القدس23 lemmasqamus_004405
This root primarily relates to concepts of purity, holiness, and sanctity. It extends to geographical locations, divine attributes, and specific objects or features associated with these meanings.
القُدْس — Purityقُدْس — Purityقُدْسَان — Two mountainsقُدْس — Silver ornamentقُدْس — A type of cup - القدموس3 lemmasqamus_004406
This root primarily describes things that are old, large, or imposing. It extends to concepts of ancientness, significant size in animals (especially camels), and imposing stature in rocks and women.
القَدْمُوس — The ancientقَدَامِيس — Great camelsالقَدْمُوسَة — The huge rock - القربوس3 lemmasqamus_004407
This root primarily refers to a part of a saddle, specifically the pommel or cantle. It is noted that its usage is restricted, often appearing only in poetic necessity.
القربوس — pommel/cantle of a saddleقربوسان — two pommels/cantlesقرابيس — pommels/cantles - قردوس5 lemmasqamus_004408
This root primarily refers to proper nouns, including a tribal name and a place name. It also encompasses meanings related to binding, calling, and hardness or severity.
قردوس — Tribal nameقردسه — to bindقردسه — to callالقردسة — hardnessالقُرادِس — street name - القرس15 lemmasqamus_004409
This root primarily concerns intense cold, freezing, and frost. It extends to describe things that are frozen, very cold, or have solidified due to cold. It also has some less common derivations related to small insects and specific geographical locations or historical figures.
القَرَس — intense coldالقَارِس — intensely coldالقَرِيس — intensely coldقَرَسَ — to freezeقَرِسَ — to intensify (cold) - القرطاس12 lemmasqamus_004410
This root primarily relates to paper and writing materials, but also extends to descriptions of people, animals, and even a place name. It encompasses terms for paper itself, specific types of camels and women, and actions related to writing or destruction.
القِرْطاس — Paperقِرْطاس — Paperقِرْطاس — Paperقِرْطاس — Paperقِرْطاس — Paper - القرعوس3 lemmasqamus_004411
This root primarily refers to a type of camel, specifically one with two humps. It may also extend to related concepts of largeness or robustness associated with such a creature.
القَرْعُوس — Camel with two humpsفِرْدَوْس — Gardenزَنْبُور — Wasp - القرقوس6 lemmasqamus_004412
This root primarily describes a hard, smooth, barren plain, sometimes with foul, burning water. It also refers to specific place names and a term used when calling or luring an animal.
القَرْقُوس — Hard, smooth plainالقِرْقِس — A type of birdقِرْقِيسَاء — City on the Euphratesقِرْقَسَان — Place nameقرقس بالكلب — To call a dog - قرمس2 lemmasqamus_004413
This root primarily refers to place names in the Islamic world, specifically in Andalusia and near الدينور. The derived terms are geographical locations, with one potentially being a Persian loanword.
قرمس — Place in Andalusiaقرميسين — Place near الدينور - القرناس8 lemmasqamus_004414
This root primarily relates to protrusions, projections, and elevated features. It describes geographical formations like mountain noses, the prominent parts of female camels, and the initial stages of a flood. It also extends to crafted objects resembling steps and the specific practice of blinding a falcon.
القَرْنَاس — mountain noseقَرْنَاس — spindle tipالقَرَانِيس — flood beginningsمُقَرْنَس — steppedقَرْنَسَ — to blind (falcon) - القس25 lemmasqamus_004415
This root primarily relates to following, seeking, and pursuing, often with connotations of spying or spreading gossip. It also extends to terms for religious leaders, specific places, and descriptions of animals and objects, sometimes with negative or harsh qualities.
القَسّ — Christian priestقَسَّ — To followالقَسِيس — Christian priestالقَسُّوسَة — Priesthoodالقَسِيسَة — Priesthood - القسطاس17 lemmasqamus_004416
This root primarily refers to a scale or balance, emphasizing accuracy and justice. It can denote any type of scale, but often specifically implies a just or equitable measure, possibly of foreign origin.
القِسْطَاس — Scale, balanceالقُسْطَاس — Scale, balanceالقَسْطَاس — Scale, balanceالقِسْطَاس — Scale, balanceالْقِسْطَاس — Scale, balance - القسطناس2 lemmasqamus_004417
This entry appears to be a single, possibly foreign, word rather than a root with derived lemmas. It is defined as the hardness of perfume, a type of tree, and its origin is noted as 'qistans' which was lengthened.
القِسْطَنَاس — hardness of perfumeقِسْطَنْس — origin word - القصطاس3 lemmasqamus_004418
This root primarily refers to a balance scale, a measuring instrument, and by extension, justice and fairness. It can also denote a type of ruler or measuring rod.
القِسْطَاس — balance scaleالقُسْطَاس — balance scaleالقَسْطَاس — balance scale - القطربوس1 lemmaqamus_004419
This root appears to refer to things that are intense, fast, or powerful. It is used to describe a fierce scorpion, a swift or strong female camel, and potentially other strong entities.
القُطْرُبُوس — Fierce scorpion - القنطريس1 lemmaqamus_004420
This root appears to describe large, strong, or imposing entities, specifically a large mouse and a robust, massive she-camel.
القُنْطَرِيس — Large mouse - القعس18 lemmasqamus_004421
This root primarily describes a physical curvature or backward bending, often related to the spine or posture. It extends to describe characteristics of animals, natural phenomena like long nights, and abstract concepts like steadfastness and wealth. It also includes place names and personal names.
القَعَسُ — Lordosisأَقْعَسُ — Lordoticقَعَسٌ — Lordosisمُقاعِسٌ — A tribe nameالقَعْساءُ — Feminine of 'aq'as' - قفس13 lemmasqamus_004422
This root primarily relates to concepts of death, restraint, and grasping. It also extends to descriptions of physical attributes like size and shape, as well as bodily functions and specific geographical or social groups.
قَفَسَ — to dieقَفْسًا — deathقُفُوسًا — deathقَفَسَ الظبي — to tie an antelopeقَفَسَ فلانًا — to grab someone by hair - المقوقس24 lemmasqamus_004423
This root entry primarily discusses a specific type of bird resembling a pigeon, and also refers to historical figures and titles associated with leadership in Egypt and Alexandria. It also mentions a narrator of hadith.
المقوقس — ringed birdطائر — birdمطوق — ringed, collaredطوقا — collar, ringسواد — blackness - القلحاس1 lemmaqamus_004424
This root appears to describe something or someone that is unpleasant, ugly, or repulsive, particularly in a physical or moral sense. It focuses on negative attributes that make an individual or thing disagreeable.
القَلْحَاس — Ugly man - ءوقليدس2 lemmasqamus_004425
This entry concerns the name of a person, Euclid, who authored a famous book on geometry. It clarifies that the name refers to the author, not the book itself, correcting a potential misunderstanding.
أوقليدس — Euclidاقليدس — Euclid (book) - القلس0 lemmasqamus_004426
- القلقاس4 lemmasqamus_004427
This entry discusses the taro plant, its culinary uses, and its perceived medicinal properties. It is described as a food that can enhance sexual potency and cause weight gain, with a warning about its potential to generate melancholy if consumed excessively.
القَلْقاس — Taro plantيُؤْكَلُ — is eatenيَزِيدُ — increasesيُوَلِّدُ — generates - القلمس4 lemmasqamus_004428
This root appears to relate to concepts of abundance, vastness, and significant or influential figures. It describes large bodies of water, generous individuals, and esteemed leaders, as well as a specific historical practice related to calendar manipulation.
القَلْمَس — Abundant waterعملس — Abundant waterناسئ — Postponerالنسيء — Postponement - القلهبس5 lemmasqamus_004429
This root appears to describe something large, robust, and possibly aged or worn. It is primarily used for describing animals, specifically mature wild asses, and also has a metaphorical application to human anatomy and shape.
القُلْهَبِس — mature wild assقُلْهَبِس — large and robustبَهَاء — wild assحَشَفَة — glans penisقَلْهَبِسَة — rounded - القلهمس2 lemmasqamus_004430
This root describes something or someone that is short and compact in build. It conveys a sense of being stout, stocky, and well-built, often implying a lack of height but a solid physique.
القَلْهَمَسُ — short and stoutقَلْهَمَسَ — to be short and stout - القمس0 lemmasqamus_004431
- قنبس1 lemmaqamus_004432
This root appears to be very rare and is primarily associated with a proper name, specifically a female given name. Its semantic range is extremely limited, focusing on this single instance.
قُنْبُس — Female given name - قندس1 lemmaqamus_004433
This root primarily describes the act of returning to God after sinning, signifying repentance. It also extends to the idea of wandering or traveling aimlessly across the land.
قَنَدَسَ — repented - القنس11 lemmasqamus_004434
This root primarily relates to the top or upper part of something, extending to the crown of the head, the tip of a plant's bloom, and the apex of objects like a helmet or a road. It also encompasses terms for specific plants and their medicinal uses, as well as a term for a bull.
القَنَس — Originالقِنَس — Crown of the headالقُنُس — Crown of the headالقُنْوَس — Crown of the headالقُنْوَاس — Crown of the head - القنطريس0 lemmasqamus_004435
This root entry refers to another root, ق ط ر س, indicating that the meaning of القنطريس is to be found within that entry. Therefore, this entry itself does not provide semantic content for القنطريس.
- القنعاس6 lemmasqamus_004436
This root primarily describes something or someone large, strong, and imposing. It extends to physical attributes like a thick, short neck and can be applied to both animals (camels) and men.
القنعاس — Large camelقناعيس — Large camelsالقناعس — Large of buildجوالق — Large sackجوالق — Large of build - القوس25 lemmasqamus_004437
This root primarily relates to the bow, both the weapon and its shape. It extends to concepts of measurement, distance, superiority, and bending or curving. It also encompasses specific geographical locations, personal names, and idiomatic expressions.
القَوْس — bowقَوِيْسَة — small bowقُسِيّ — bowsأَقْوَاس — bowsقِيَاس — bows - القهبسة1 lemmaqamus_004438
This root appears to describe a specific type of female donkey, characterized by its stoutness or coarseness. The primary lemma directly defines this animal.
القَهْبَسَة — stout she-donkey - القهبلس2 lemmasqamus_004439
This root appears to describe something large, thick, or coarse. It can refer to physical size, a specific type of small louse, or a woman of considerable build. It also denotes a specific visual quality of being whitish with a dullness.
القَهْبَلَس — penisجَحْمَرِش — large, thick - قهوس4 lemmasqamus_004440
This root primarily describes something tall, long, or large, often with a connotation of being bent or stooped. It is used for animals, people, and abstract concepts like speed.
قَهْوَس — Stud camelتَقَهَّسَ — To move quicklyتَقَهُّس — Speedقَهْوَسَة — Speed - قاسه22 lemmasqamus_004441
This root primarily concerns the concept of measuring, estimating, or comparing one thing to another. It extends to notions of proportion, equivalence, and even resemblance or imitation. It also encompasses specific proper nouns and tribal affiliations.
قَاسَهُ — to measure itيَقِيسُهُ — he measures itقِيْسًا — measuringقِيَاسًا — measurementاقْتَاسَهُ — to measure it - الكءس6 lemmasqamus_004442
This root primarily concerns vessels used for drinking, specifically cups or goblets. It also extends to the liquid contained within such vessels and includes a proper name.
الكأس — Cup, gobletأكؤس — Cups (plural)كؤوس — Cups (plural)كاسات — Cups (plural)كئاس — Cups (plural) - كبس18 lemmasqamus_004443
The root 'كبس' primarily relates to pressing, stuffing, or filling something, often with earth or other material. It extends to concepts of concealment, forceful entry, and large or prominent physical features, including heads and genitalia. It also encompasses specific items like dates, a type of jewel, and a calendrical term.
كَبَسَ — to fill inكَبْس — filling earthاِكْتَبَسَ — to hideالأَكْبَس — prominent vulvaكُبَاس — large male - الكدس7 lemmasqamus_004444
This root primarily concerns the concept of accumulating, piling up, or gathering things. It extends to meanings related to speed and haste, especially in movement, and also encompasses specific terms for animal sounds, omens, and medicinal plants.
الكَدْس — haste, speedكدس — to pile upالكَدْسَة — animal sneezeالكادِس — omenالكَدَاسَة — pile, heap - الكرباس5 lemmasqamus_004445
This root primarily concerns a type of white cotton cloth and related concepts. It also extends to descriptions of physical states like being tightly bound or a specific gait.
الكِرْبَاس — cotton clothكِرَابِسِيّ — related to karbasكَرَبَّسَ — to bind tightlyمُكَرْبَس — tightly boundالكِرْبَسَة — gait of the shackled - الكردوسة7 lemmasqamus_004446
This root primarily relates to concepts of mass, bulk, and aggregation, particularly concerning groups of horses or people. It also extends to physical compactness, binding, and forceful movement.
الكُرْدُوسَة — large group of horsesالكُرْدُوسَان — two individualsكَرَدَسَ — to form into battalionsالكَرْدَسَة — bindingكُرْدِسَ — to gather limbs - الكرس17 lemmasqamus_004447
This root primarily relates to concepts of gathering, building, and accumulation. It encompasses physical structures like dwellings and seats, as well as abstract notions like foundations and parts of written works. It also describes states of being, such as being fat or having accumulated waste.
الْكُرْس — gathering of peopleأَكْرَاس — plural of gatheringأَكَارِس — plural of gatheringأَكَارِيس — plural of gatheringأَكْرَسَهَا — to put into it - الكرفس4 lemmasqamus_004448
This root primarily discusses a specific plant, celery, detailing its medicinal properties and uses. It also extends to describe a type of cotton and metaphorical meanings related to restriction and confinement.
الكَرَفْس — celeryالكَرْفَس — cottonالكَرْفَسَة — gait of the hobbledتكَرْفَسَ — to huddle - الكركسة3 lemmasqamus_004449
This root primarily deals with the concept of repetition or returning something. It also extends to describe individuals of mixed or complex lineage, particularly those born to enslaved mothers or from a long line of enslaved ancestors, and also refers to someone who is restrained or confined.
الكَركَسَة — repetitionكَركَسَ — to repeatمُكَركَس — of mixed lineage - الكرناس2 lemmasqamus_004450
This entry discusses a variant spelling or pronunciation of the word for cotton or linen cloth. It primarily relates to the term 'al-kurbās'.
الكَرْنَاس — Cotton/linen clothالكِرْبَاس — Cotton/linen cloth