Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 22 of 208
- عته11 lemmasqamus_001051
This root primarily concerns concepts of persistence, insistence, and stubbornness, often in speech or action. It extends to meanings of harshness in speech, strong physical attributes, and in some contexts, a form of madness or incoherence.
عَتَهَ — to persist in speechعَتَهَ — to insistعَتَهَ — to reproachعَاتَهَ — to quarrelمُعَاتَة — quarreling - عرت2 lemmasqamus_001052
This root primarily describes the qualities of a spear, focusing on its hardness, vibration, and shine. It also extends to actions like rubbing or chafing, particularly related to the nose.
عَرَتَ — to be hardعُرَات — hard and gleaming - عفته12 lemmasqamus_001053
This root primarily concerns the concepts of bending, breaking, or distorting something, often with a connotation of awkwardness or difficulty. It extends to describe a person who is foolish or clumsy, and also refers to a specific type of food.
عَفَتَهُ — to bend itيَعْفِتُهُ — he bends itعَفَتَ — he bent itعَفَتَ — he broke itكلامه عَفَتٌ — his speech is affected - رجل13 lemmasqamus_001054
This root primarily relates to the concept of a man or male human. It also extends to terms describing a person's physical stature, character, and actions, sometimes with negative connotations of foolishness or clumsiness.
رَجُل — manرِجَال — menرَجُلَة — manlinessرَجُلِيّ — maleتَرَجَّلَ — to walk - عمت8 lemmasqamus_001055
This root primarily relates to the act of preparing wool for spinning by winding it around the hand. It also extends to meanings of overpowering, striking, and describes various types of individuals, including a vigilant observer, a drunkard, a foolish person, and someone lost.
عَمَتَ — to wind woolيَعْمَتُ — to wind woolعَمَّتَ — to overpowerعَمِيتَة — piece of wound woolأَعْمِتَة — pieces of wound wool - العنت12 lemmasqamus_001056
This root primarily denotes hardship, difficulty, and affliction. It encompasses concepts of corruption, sin, destruction, and the imposition of severe burdens. It also relates to physical breaking and the state of being stuck or unable to proceed.
العَنَتُ — Hardshipأَعْنَتَ — To cause hardshipتَعْنِيتًا — Imposing hardshipالعَنْتُوتُ — Dry fodderالعَنُوتُ — Difficult ascent - رجل7 lemmasqamus_001057
This root primarily relates to the concept of a man, a male human being. It also extends to meanings associated with strength, firmness, and the act of standing or being steadfast. Derived terms can refer to a person's stature, a warrior, or even a camel.
رَجُل — manرِجَال — menرَجُلَة — manlinessتَرَجَّلَ — to dismountرَجُلٌ مُتَعَهِّت — a man of skill - غته9 lemmasqamus_001058
This root primarily relates to actions of overwhelming, suppressing, or causing distress. It encompasses concepts like choking, suffocating, overwhelming with a task, or suppressing laughter. It can also describe a rapid succession of actions or a deep, difficult drink.
غَتَّهُ بالأمر — overwhelm with a taskغَطَّهُ — submerge in waterأَخْفَاهُ — suppress laughterبَكَتَهُ — reprimand harshlyشَرِبَ جَرْعًا — drink in gulps - الغلت7 lemmasqamus_001059
This root primarily concerns concepts of error, mistake, and deception. It extends to meanings of taking someone by surprise, and also includes terms related to the beginning of the night and verbal/physical aggression.
الغَلْت — Cancellation of a purchaseغَلَط — Mistake, errorاغْتَلَتَ عَلَيْهِ — To overpower with abuseالغَلْتَة — Beginning of the nightالغُلْتَة — Beginning of the night - غمته7 lemmasqamus_001060
This root primarily describes a feeling of heaviness or oppression, often related to the stomach or chest, leading to a state of being overwhelmed or intoxicated. It can also refer to the act of covering or submerging something, particularly in water.
غَمَتَ — to weigh downغُمِتَ — to feel heavy/oppressedغَمْت — heavinessغَمْتَة — oppressionغَمْتَةٌ — intoxication - افتءت1 lemmaqamus_001061
This root primarily deals with the concepts of fabricating falsehoods, acting independently or usurping authority, and sudden death. It encompasses the act of inventing lies and the state of being suddenly deceased.
اِفْتَأَتَ — to fabricate - الفت10 lemmasqamus_001062
This root primarily concerns the concepts of breaking, crushing, and fragmenting small objects. It extends to meanings of weakness, small scattered pieces, and even refers to specific types of animal droppings and dispersed people.
فَتَّ — to crushفَتّ — crushingفَتِيت — crumbsفَتُوت — crumbsفُتَّ — to weaken - الفخت8 lemmasqamus_001063
This root primarily relates to light, specifically moonlight, and also encompasses concepts of cutting, striking, and making holes. It extends to the sound of a specific bird and the act of walking in a particular manner.
الفَخْت — Moonlightالفَاخِتَة — Doveتفَخَّتَ — To walk with a specific gaitفَخَتَ — To cutفاختة بنت أبي طالب — Fakhita bint Abi Talib - الفرات11 lemmasqamus_001064
This root primarily relates to the concept of fresh, sweet water, particularly a major river. It also extends to meanings of weakness, foolishness, and moral corruption, as well as personal names.
الفُرَات — The Euphrates Riverفَرُتَ — to be sweetفَرَوَتَ — to be sweetفَرُوتَة — sweetnessفَرِتَ — to be foolish - الفستات2 lemmasqamus_001065
This root primarily relates to the concept of a large tent or pavilion, often used for significant gatherings or as a dwelling. It can also refer to a specific historical city founded by such a structure.
الفُسْطَاط — Pavilion, large tentالفِسْطَاط — Pavilion, large tent - الفلتة14 lemmasqamus_001066
This root primarily concerns suddenness, unexpectedness, and escape. It describes things happening abruptly, people or things slipping away, and also relates to swiftness and boldness. Some derived terms also refer to mistakes or slips of the tongue.
الفَلْتَة — sudden eventفَلَتَ — to slip awayأفْلَتَ — to escapeانْفَلَتَ — to slip awayتَفَلَّتَ — to slip away - المفهوت2 lemmasqamus_001067
This root appears to relate to being astonished, bewildered, or amazed. It describes a state of being struck with wonder or surprise, often to the point of speechlessness.
المَفْهُوت — astonishedمَبْهُوت — astonished - فاته17 lemmasqamus_001068
This root primarily concerns the concept of something passing by, being missed, or escaping. It extends to notions of suddenness, a gap or interval, and acting independently or preemptively. It also covers the idea of disparity or difference.
فَاتَهُ الْأَمْرُ — to missفَوْتًا — passing byفَوَاتًا — passing byافتاته — to miss somethingأفَاتَهُ — to cause to miss - القت13 lemmasqamus_001069
This root primarily concerns the act of spreading or conveying something, often in a secretive or malicious manner, such as gossip or rumors. It also extends to collecting, preparing, and preserving things, as well as specific actions related to animals and places.
قَتَّ — to spread gossipقِتٌّ — gossipقَتَّات — gossiperقَتُوت — gossiperقُتَيْتَى — gossiper - قرت13 lemmasqamus_001070
This root primarily relates to states of dryness, solidification, and stillness, particularly concerning blood. It also extends to facial changes due to emotion, qualities of musk, and geographical locations.
قَرَتَ — to dry upقَرَتَ — to dry upقَرُتَ — to change colorقُرُوتاً — drying of bloodقَرِحتَ — to turn pale - قربوت2 lemmasqamus_001071
This root appears to relate to a specific part of a saddle, likely the pommel or cantle, based on the provided text. It seems to be a specialized term with limited derived forms.
قُرْبُوطُ السَّرْجِ — Saddle pommel/cantleقُرْبُوسُهُ — Saddle pommel/cantle - القلت10 lemmasqamus_001072
This root primarily relates to concepts of scarcity, deficiency, and destruction. It describes physical attributes like thinness or a hollow in a mountain, as well as abstract notions of perishing and infertility.
القَلْت — hollow in a mountainقَلَتَ — to perishالمَقْلَتَة — place of destructionالمِقْلات — infertile female camelأَقَلَّتَتْ — to be infertile - اقلعت4 lemmasqamus_001073
This root primarily relates to the act of ceasing, stopping, or departing. It encompasses the idea of something being removed, discontinued, or leaving a place, often with a sense of finality or completion.
أَقْلَعَ — to cease, stopإِقْلَاعٌ — cessation, stoppingمُقْلِعٌ — ceasing, stoppingمُقْلَعٌ — place of departure - قلهت2 lemmasqamus_001074
This root appears to be primarily related to place names, specifically two locations identified as 'Qulhat' and 'Qulhatat'. There are no other derived meanings or usages found in this entry.
قُلْهَت — Place nameقُلْهَات — Place name - القنوت5 lemmasqamus_001075
This root primarily relates to obedience, devotion, and supplication, often in a religious context. It encompasses concepts of prayer, standing in worship, silence, and enduring hardship. Derived meanings extend to specific actions like praying against an enemy or prolonged engagement in religious duties.
القُنُوت — Obedienceأَقْنَتَ — To pray againstقَنِيت — Little in tasteالقَنَاتَة — Lack of appetiteقَنِيت — Sealed - رجل7 lemmasqamus_001076
This root primarily relates to the concept of a man, a male human being. It extends to terms describing a man's physical attributes, such as his legs or beard, and also encompasses actions and states associated with manhood or physical presence.
رَجُل — manرِجَال — menرَجُلَة — manlinessرَجُلَة — Portulaca oleraceaتَرَجَّلَ — to walk - القوت15 lemmasqamus_001077
This root primarily concerns sustenance, provisions, and the means of living. It extends to concepts of sufficiency, preservation, and the ability to endure or provide.
القوت — Sustenanceالقيت — Sustenanceالقيتة — Sustenanceالقائت — Lionالقوات — Sustenance - كبته3 lemmasqamus_001078
This root primarily deals with the concepts of overcoming, defeating, and humiliating an opponent. It encompasses actions like striking down, frustrating, breaking, and repelling an enemy, often resulting in their anger and disgrace. It can also describe a state of being filled with grief.
كَبَتَ — to strike downيَكْبِتُ — he strikes downالمَكْبُوتُ — one filled with grief - الكبريت2 lemmasqamus_001079
This root primarily refers to sulfur, a mineral substance. It also extends to related concepts like precious stones, metals, and the act of applying sulfur.
الكِبْرِيت — sulfurكَبَّرَ — to coat with sulfur - الكتيت12 lemmasqamus_001080
This root primarily relates to sounds, particularly boiling, lowing, and speech. It also encompasses concepts of stinginess, slow or hurried walking, and physical descriptions like being lean or talkative. Some derived terms refer to specific objects or actions like porridge or a game.
الكتيت — boiling soundكت — to low softlyأكت — to pleaseاكتت — to pleaseالكتة — worthless money - الءكحت1 lemmaqamus_001081
This root appears to describe something that is short or stunted in stature.
الأكحت — short - سنة3 lemmasqamus_001082
This root primarily relates to the concept of a year, its duration, and associated time periods. It also extends to concepts of completeness, fullness, and abundance, often in relation to time or a full cycle.
سَنَة — yearتَامَّة — complete, perfectتَكْرِيت — Tikrit - الكست1 lemmaqamus_001083
This root primarily relates to the concept of 'cost' or 'price', particularly in the context of trade and exchange. It encompasses the value of goods and the expenses incurred in acquiring them.
القِسْطُ — Cost, price - الكعت5 lemmasqamus_001084
This root primarily relates to shortness or being short, but also encompasses concepts of speed, anger, and specific objects or beings.
الكَعْت — shortالكُعَيْت — nightingaleأَكْعَتَ — to go quicklyأبو مكعت — Abu Mak'atالكَعْتَة — base of a flask - كفته17 lemmasqamus_001085
The root كفته (k-f-t) primarily relates to the concepts of gathering, collecting, contracting, and swiftness. It encompasses actions of drawing things together, moving quickly, and also includes meanings related to suddenness, smallness, and specific places or objects.
كفته يكفته — to turn asideانكفت — to turn away, withdrawكفت — swift, light, preciseكفيت — swift, light, preciseكافته — to outrun, surpass - كلته12 lemmasqamus_001086
This root primarily relates to the concept of gathering, collecting, and pouring. It extends to actions like running, throwing, and drinking, as well as descriptions of speed, color (specifically a reddish-brown hue), and specific objects like a stone used to block a den.
كَلَتَ — to gatherفَلْتٌ كَلْتٌ — fastفَلْتَةٌ كَلْتَةٌ — leaping togetherالاكْتِلات — drinkingالكُلَيْت — stone - كنت6 lemmasqamus_001087
This root primarily relates to concepts of strength, intensity, and firmness. It can also denote submission, contentment, and a rough or coarse quality.
كُنْتُ — to beكُنْتُ — to be roughالْكُنْتِيّ — strongالْكُنْتَنِيّ — strongاكْتِنَات — submission - الكنعت2 lemmasqamus_001088
This root appears to be very limited in its usage, primarily referring to a specific type of fish. It does not seem to have extensive derivations or common applications in classical Arabic beyond this specific lexical item.
الكِنْعَت — type of fishكجعفر — pattern of pronunciation - الكوتي2 lemmasqamus_001089
This root appears to relate to the concept of shortness or being short. It describes physical stature and potentially other attributes associated with being small or brief.
القصير — shortابن الرعلاء — short person - كيت5 lemmasqamus_001090
This root primarily relates to filling or stuffing something, particularly a container. It also extends to making things easy or preparing them, and refers to bags or sacks. Additionally, it is used idiomatically to mean 'such and such'.
كيت — to fillتكييتا — fillingالجهاز — making easyالأكيات — bagsكيت وكيت — such and such - لبت1 lemmaqamus_001091
This root primarily describes forceful actions directed at the chest and abdomen, often involving striking or twisting. It can refer to twisting a hand or striking a person's torso with a stick.
لَبَتَ — to twist (hand) - اللت6 lemmasqamus_001092
This root primarily relates to concepts of crushing, binding, and adhering. It extends to meanings of strong oaths and a specific idol.
لَتَّ — to crushلَتّ — crushingلَتَات — crushed barkاللَّات — idolلَتَّ فلانٌ بفلانٍ — to cling to - لحته4 lemmasqamus_001093
This root primarily deals with the concept of striking or hitting, often with a stick. It also extends to meanings related to the bark or peel of a stick and, in a more abstract sense, to truthfulness or sincerity.
لَحَتَهُ — to strikeالعَصَا — barkبَحْت — pureلَحْت — truthful - اللخت2 lemmasqamus_001094
This root primarily describes something large, immense, or substantial in size. It can also refer to a specific type of woman and, in a compound phrase, denotes intense heat.
اللَّخْت — Large, immenseسَخْت — Intense, severe - لزت1 lemmaqamus_001095
This root appears to be very limited in its usage, primarily referring to a specific place or entity. It does not seem to have broad semantic extensions or common derived forms.
لَزَت — a place - اللصت3 lemmasqamus_001096
This root pertains to the act of stealing, particularly in a stealthy or surreptitious manner. It encompasses the thief, the act of theft, and related concepts of concealment and illicit acquisition.
لَصَتَ — to steal stealthilyاللِّصُّ — thiefلُصُوتٌ — thieves - لفته13 lemmasqamus_001097
The root لفته (lft) primarily relates to twisting, turning, or diverting something. It extends to meanings of peeling, arranging haphazardly, and also encompasses various nouns for specific objects, animals, and even a type of woman or a geological feature.
لفتَ يَلْفِتُ — to twistالْتِفَات — turningتَلَفُّت — looking aroundلِحَاء — barkرِيش — feathers - لات2 lemmasqamus_001098
This root primarily relates to the act of informing or concealing, particularly in the context of speech or bread. It also refers to a place and a tribe.
لَاتَ — to inform contrary to questionلَوَاتَة — place name - ليت8 lemmasqamus_001099
This root primarily deals with the particle 'layta' used for expressing wishes, often for impossible or unlikely events. It also includes a distinct meaning for the side of the neck and a verb related to restraining or diverting someone.
لَيْتَ — wish particleلَيْتِي — my wishلَيْتَنِي — my wishاللَّيْتُ — side of the neckأَلَاتَ — to restrain - مءتة4 lemmasqamus_001100
This root primarily refers to a specific historical location in the Levant, known for a significant battle. It also relates to the craft of sword-making that took place there.
مُؤْتَة — Mu'tahقُتِلَ — to be killedعَمِلَ — to workالسُّيُوف — swords