← Back to Al-Qamus al-Muhit

اللت

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of crushing, binding, and adhering. It extends to meanings of strong oaths and a specific idol.

Derived headwords

لَتَّverb
  1. 1.
    to crushboth

    To crush, grind, or pulverize something.

  2. 2.
    to bindboth

    To bind, tie, or fasten something strongly.

  3. 3.
    to make firmboth

    To make something firm, secure, or strong.

  4. 4.
    to breakboth

    To break or shatter something.

  5. 5.
    to grindboth

    To grind or pulverize.

لَتّnoun
  1. 1.
    crushingboth

    The act of crushing, grinding, or pulverizing.

  2. 2.
    bindingboth

    The act of binding, tying, or fastening.

  3. 3.
    firmnessboth

    The state of being firm, secure, or strong.

  4. 4.
    breakingboth

    The act of breaking or shattering.

  5. 5.
    grindingboth

    The act of grinding or pulverizing.

لَتَاتnoun
  1. 1.
    crushed barkclassical

    What is crushed from the bark of trees, or what is used to crush it.

اللَّاتname
  1. 1.
    idolclassical

    A name for an idol, specifically one that was worshipped by people who used to prepare barley gruel (sawīq) with ghee near it.

لَتَّ فلانٌ بفلانٍverb
  1. 1.
    to cling toboth

    So-and-so clung to so-and-so, or was closely associated with him.

لَتْلَتَةnoun
  1. 1.
    grave oathclassical

    A grave or serious oath, specifically a false oath (al-yamīn al-ghamūs).

Parallel reading

واللت: الدق، والشد، والإيثاق، والفت، والسحق.
And al-latt: crushing, binding, securing, breaking, and grinding.
واللتات، بالضم: ما فت من قشور الشجر، وما لت به.
And al-lattāt, with dammah: what is crushed from the bark of trees, and what it is crushed with.
واللات، مشددة التاء: صنم، وقرأ بها ابن عباس وعكرمة وجماعة، سمي بالذي كان يلت عنده السويق بالسمن، ثم خفف.
And al-Lāt, with a doubled tāʾ: an idol, and Ibn ʿAbbās, ʿIkrima, and a group recited it with this pronunciation. It was named after the one near whom barley gruel was prepared with ghee, then it was lightened.
ولت فلان بفلان: لز به، وقرن معه.
And so-and-so clung to so-and-so: he stuck to him, and was joined with him.
واللتلتة: اليمين الغموس.
And al-latlatat: the grave oath (al-yamīn al-ghamūs).