هدى
Root entry · 29 derived lemmasThis root primarily concerns guidance, direction, and leading someone or something to a destination or understanding. It encompasses concepts of showing the way, recognizing the path, and the act of giving or receiving guidance. It also extends to related ideas like offering gifts and the movement or gait of a person or animal.
Derived headwords
- 1.Hada and ihtada have the same meaningboth
Hada and ihtada have the same meaning
- 2.I have no guidance if such and such is the case (an oath)both
I have no guidance if such and such is the case (an oath)
- 3.The plural is hudāboth
The plural is hudā
- 4.So-and-so guided, meaning he followed his pathboth
So-and-so guided, meaning he followed his path
- 1.guidance and indicationboth
guidance and indication
- 2.What is offered to the Haram from livestockboth
What is offered to the Haram from livestock
- 3.Also on the pattern of fa'īlboth
Also on the pattern of fa'īl
- 4.Until the offering reaches its destinationboth
Until the offering reaches its destination
- 1.The singular is hadiyyahboth
The singular is hadiyyah
- 2.The singular is hadyahboth
The singular is hadyah
- 1.to be guidedboth
To receive guidance or find the right path.
- 2.to find one's wayboth
To discover or ascertain the correct direction or course.
- 1.giftclassical
A gift given to a bride or groom, or a present for a spouse.
- 2.offeringclassical
A gift or offering made to someone.
- 1.guidance and indicationboth
guidance and indication
- 2.What is offered to the Haram from livestockboth
What is offered to the Haram from livestock
- 3.Also on the pattern of fa'īlboth
Also on the pattern of fa'īl
- 4.Until the offering reaches its destinationboth
Until the offering reaches its destination
- 1.Hada and ihtada have the same meaningboth
Hada and ihtada have the same meaning
- 2.I have no guidance if such and such is the case (an oath)both
I have no guidance if such and such is the case (an oath)
- 3.The plural is hudāboth
The plural is hudā
- 4.So-and-so guided, meaning he followed his pathboth
So-and-so guided, meaning he followed his path
- 1.The singular is hadiyyahboth
The singular is hadiyyah
- 2.The singular is hadyahboth
The singular is hadyah
- 1.Hada and ihtada have the same meaningboth
Hada and ihtada have the same meaning
- 2.I have no guidance if such and such is the case (an oath)both
I have no guidance if such and such is the case (an oath)
- 3.The plural is hudāboth
The plural is hudā
- 4.So-and-so guided, meaning he followed his pathboth
So-and-so guided, meaning he followed his path
- 1.Hada and ihtada have the same meaningboth
Hada and ihtada have the same meaning
- 2.I have no guidance if such and such is the case (an oath)both
I have no guidance if such and such is the case (an oath)
- 3.The plural is hudāboth
The plural is hudā
- 4.So-and-so guided, meaning he followed his pathboth
So-and-so guided, meaning he followed his path
- 1.Hada and ihtada have the same meaningboth
Hada and ihtada have the same meaning
- 2.I have no guidance if such and such is the case (an oath)both
I have no guidance if such and such is the case (an oath)
- 3.The plural is hudāboth
The plural is hudā
- 4.So-and-so guided, meaning he followed his pathboth
So-and-so guided, meaning he followed his path
- 1.your affairclassical
Your current state, business, or matter of concern.
- 2.your conversationclassical
What you were talking about or engaged in.
- 1.The singular is hadiyyahboth
The singular is hadiyyah
- 2.The singular is hadyahboth
The singular is hadyah
- 1.Hada and ihtada have the same meaningboth
Hada and ihtada have the same meaning
- 2.I have no guidance if such and such is the case (an oath)both
I have no guidance if such and such is the case (an oath)
- 3.The plural is hudāboth
The plural is hudā
- 4.So-and-so guided, meaning he followed his pathboth
So-and-so guided, meaning he followed his path
- 1.Hada and ihtada have the same meaningboth
Hada and ihtada have the same meaning
- 2.I have no guidance if such and such is the case (an oath)both
I have no guidance if such and such is the case (an oath)
- 3.The plural is hudāboth
The plural is hudā
- 4.So-and-so guided, meaning he followed his pathboth
So-and-so guided, meaning he followed his path
- 1.God guided him to the religionboth
God guided him to the religion
- 1.arrowheadclassical
The pointed tip of an arrow.
- 1.The neckboth
The neck
- 1.The neckboth
The neck
- 1.necksclassical
The necks of horses, referring to their appearance or the leading part of the group.
- 2.leading groupclassical
The first part or vanguard of a group of horses.
- 1.early preyclassical
The first or early game animals encountered, especially in hunting.
- 1.The singular of hadāyā (gifts)both
The singular of hadāyā (gifts)
- 1.gift receptacleclassical
A tray or container used for presenting a gift.
- 1.habitual giverclassical
Someone who is accustomed to giving gifts.
- 1.For some of them to give gifts to othersboth
For some of them to give gifts to others
- 1.to walk unsteadilyboth
To walk with a swaying or unsteady gait, often due to weakness or support.
- 2.to lean onboth
To walk between two people, relying on them for support.
- 1.to swayboth
To move with a gentle, rhythmic swaying motion, especially when walking.
- 2.to walk gracefullyclassical
To walk with a deliberate and graceful, swaying movement.
- 1.its likeclassical
Something similar to it; its equivalent.
- 1.its aimclassical
The intended target or purpose of something.