وكى
Root entry · 9 derived lemmasThis root primarily relates to the act of tying, binding, or sealing something shut. It extends to concepts of withholding, stinginess, and even silence or restraint, metaphorically linking the closure of a container to the closure of the mouth or the withholding of resources.
Derived headwords
- 1.what the mouth of the waterskin is tied withboth
what the mouth of the waterskin is tied with
- 1.he tied what was in his waterskin with the tieboth
he tied what was in his waterskin with the tie
- 1.to tie shutboth
To tie shut, used in the context of tying the mouth of a waterskin.
- 2.to fill and tieclassical
To fill the space between two points and then tie it, metaphorically used for the act of running between Safa and Marwah.
- 3.to be silentclassical
To be silent or refrain from speaking, as if one's mouth is tied shut.
- 1.tie, cordboth
The tie or cord used to secure the opening of a container, like a waterskin.
- 1.stinginess, withholdingclassical
A characteristic of being stingy or withholding, not giving away anything.
- 1.to be stingy withclassical
To be stingy or refuse to give something when asked, to hold back.
- 1.to fill and tieclassical
Present tense of 'to fill and tie', used in the context of the Prophet's running between Safa and Marwah.
- 2.to be silentclassical
Present tense of 'to be silent', implying a state of quietness or restraint.
- 1.be silentclassical
An idiom meaning 'be silent' or 'shut your mouth'.
- 1.to become full of fatclassical
Used to describe a female camel that has become very full of fat.