← Back to Al-Sihah

نسا

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of forgetting and its opposite, remembrance. It also extends to terms for women, a specific vein in the leg, and things lost or discarded.

Derived headwords

النِسْوَةnoun
  1. 1.
    plural of womanboth

    plural of woman

النِّسْوَةnoun
  1. 1.
    plural of womanboth

    plural of woman

النِّسَاءnoun
  1. 1.
    delayboth

    delay

  2. 2.
    plural of womanboth

    plural of woman

النِّسْوَانnoun
  1. 1.
    plural of womanboth

    plural of woman

نُسْيَةnoun
  1. 1.
    diminutive of niswa (women)both

    diminutive of niswa (women)

نُسَيَاتnoun
  1. 1.
    plural of niswa (women)both

    plural of niswa (women)

النِّسْيَانnoun
  1. 1.
    the opposite of remembrance and memorizationboth

    the opposite of remembrance and memorization

  2. 2.
    the abandonmentboth

    the abandonment

نِسْيَانnoun
  1. 1.
    a man who forgets things a lotboth

    a man who forgets things a lot

نَسْيَانadjective
  1. 1.
    a man who forgets things a lotboth

    a man who forgets things a lot

نَسِيَverb
  1. 1.
    he forgot somethingboth

    he forgot something

نَسْيَانًاnoun
  1. 1.
    forgettingclassical

    The act or process of forgetting.

أَنْسَانِيهِverb
  1. 1.
    to make forgetboth

    To cause someone to forget something.

نَسَّانِيهِverb
  1. 1.
    to make forgetboth

    To cause someone to forget something.

تَنَاسَاهُverb
  1. 1.
    he pretended to forget itboth

    he pretended to forget it

النِّسَاnoun
  1. 1.
    with fatḥa, a shortened word for a nerveboth

    with fatḥa, a shortened word for a nerve

نَسَوَانnoun
  1. 1.
    sciatic veinsclassical

    The dual form of 'nisaa', referring to the sciatic veins on both legs.

نِسْيَانnoun
  1. 1.
    a man who forgets things a lotboth

    a man who forgets things a lot

أَنْسَاءnoun
  1. 1.
    sciatic veinsclassical

    The plural form of 'nisaa', referring to the sciatic veins.

نَسِيّnoun
  1. 1.
    he forgot somethingboth

    he forgot something

مَنْسَاةnoun
  1. 1.
    staffclassical

    A stick or staff, often used by the elderly or infirm.

Parallel reading

النسوة والنسوة، بالكسر والضم، والنساء والنسوان: جمع امرأة من غير لفظها
Al-niswah (with kasrah and dammah), al-nisaa', and al-niswaan are plurals of 'imra'ah' (woman) formed differently from its root.
وتصغير نسوة: نسية، ويقال نسيات، وهو تصغير الجمع.
The diminutive of 'niswah' is 'nusyah', and it is also said 'nusayyat', which is a diminutive of the plural.
والنسيان بكسر النون: خلاف الذكر والحفظ.
And 'al-nisyaan' (with kasrah) is the opposite of remembrance and retention.
ورجل نسيان بفتح النون: كثير النسيان للشئ.
And a man 'nasyan' (with fatha) is one who is very forgetful of a thing.
وقد نسيت الشئ نسيانا ولا تقل نسيانا بالتحريك، لأن النسيان إنما هو تثنية نسا العرق.
And I forgot the thing, a 'nasyanan', and do not say 'nasyanan' with vowelization, because 'al-nisyaan' is only the dual of the vein 'nisaa'.
وأنسانيه الله ونسانيه تنسية بمعنى.
And Allah made me forget it, and made me forget it, a 'tansiyah' in meaning.
وتناساه: أرى من نفسه أنه نسيه.
And 'tanaasaahu': he showed from himself that he had forgotten it.
لعوب تناسانى إذا قمت سربالى
Playful, she pretends to forget me when I stand up, my garment.
نسوا الله فنسيهم
They forgot Allah, so He forgot them.
ولا تنسوا الفضل بينكم
And do not forget the bounty between you.
وأجاز بعضهم الهمز فيه.
And some allowed the hamza in it.
وهى قوله تعالى: (ولا تنسوا الفضل بينكم) وما أشبهها من واو الجمع.
And it is His saying, the Almighty: (And do not forget the bounty between you) and what is similar to it from the 'waw' of the plural.
والنسيان: الترك.
And 'al-nisyaan' is abandonment.
النسأ بالفتح مقصور: عرق يخرج من الورك فيستبطن الفخذين ثم يمر بالعرقوب حتى يبلغ الحافر
Al-nisaa' (with fatha, shortened) is a vein that comes out from the hip, enters the thighs, then passes by the hock until it reaches the hoof.
وإنما يقال منشق النسا، يراد موضع النسا.
And it is only said 'mushaqq al-nisaa', meaning the place of the 'nisaa'.
متفلق أنساؤها عن قانئ
Her 'ansaa'' (veins) are split open from a reddish one.
وإذا قالوا: إنه لشديد النسا فإنما يراد به النسا نفسه.
And when they say: 'He is strong in the 'nisaa'', they mean the 'nisaa' itself.
هو عرق النسا.
It is the sciatic vein.
ونسى الرجل فهو نس على فعل، إذا اشتكى نساه.
And the man 'nasiya', so he is 'nasiyy' on the pattern 'fa'al', if he complains of his 'nisaa'.
ونسيته فهو منسي، إذا أصبت نساه.
And I forgot him, so he is 'mansiyy', if you afflicted his 'nisaa'.
والنسي والنسي: ما تلقيه المرأة من خرق اعتلالها، مثل وتر ووتر.
And 'al-nasiyy' and 'al-nasiyy': what a woman expels from the discharge of her illness, like 'watar' and 'watar'.
وكنت نسيا منسيا
And I was forgotten, lost.
كالنسى ملقى بالجهاد البسبس
Like discarded 'nasiyy' lying in the vast desert.
والنسي أيضا: ما نسي وما سقط في منازل المرتحلين من رذال أمتعتهم.
And 'al-nasiyy' also: what is forgotten and what falls in the resting places of travelers from the refuse of their belongings.
يقولون: تتبعوا أنساءكم.
They say: 'Follow your lost things'.
كأن لها في الأرض نسيا تقصه
As if she has a lost thing on the ground that she is tracing.
إذ دببت على المنساة من هرم
When you crawl with a staff due to old age.