← Back to Al-Sihah

نثا

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily concerns the act of revealing, spreading, or discussing information, whether good or bad. It also relates to the act of remembering or recalling something.

Derived headwords

النِّثَاnoun
  1. 1.
    report, accountclassical

    A report or account, similar to 'thanā' (praise), but encompassing both good and bad news. 'Thanā' is specifically for good news.

نَثَاverb
  1. 1.
    to reveal, disclosemodern

    To reveal or disclose information, such as news.

نَثْوًاnoun
  1. 1.
    revealing, disclosuremodern

    The act of revealing or disclosing something, particularly news.

تَنَاثَوْاverb
  1. 1.
    to discuss, recallmodern

    To discuss something amongst themselves or to recall it.

الشَّيْءَnoun
  1. 1.
    thingmodern

    A general term for an object, matter, or affair.

Parallel reading

النثا مقصور مثل الثناء، إلا أنه في الخير والشر جميعا، والثناء في الخير خاصة.
Al-nithā is shortened like al-thanā, except that it is for both good and bad, while al-thanā is specifically for good.
ونثوت الخبر نثوا: أظهرته.
And I revealed the news, a revelation: I made it apparent.
وتناثوا الشئ، أي تذاكروه.
And they discussed the matter amongst themselves, meaning they recalled it.