نبا
Root entry · 11 derived lemmasThe root نبا (n-b-a) primarily concerns the concept of aversion, avoidance, and distance. It extends to things that fail to perform their function, such as a sword that doesn't cut or a vision that turns away. It also relates to elevated or prominent parts of the land.
Derived headwords
- 1.to shy away fromboth
To be averse to, to avoid, or to keep distant from something.
- 2.to fail to workclassical
Used for a sword that does not cut effectively when striking a target.
- 1.to repelclassical
To push something away, to repel it from oneself.
- 1.to be distantboth
To be distant, to keep away, or to avoid.
- 2.to fail to strikeclassical
Used when a sword fails to make an effective cut on its target.
- 1.my vision turned awayclassical
My sight averted from something, or I looked away from it.
- 1.his dwelling did not suit himclassical
A dwelling or place did not agree with someone, or was not suitable for them.
- 1.bow that recoiledclassical
A bow whose string has loosened or detached, causing it to recoil or become slack.
- 1.elevationboth
That which is elevated or raised from the ground; a height or prominence.
- 1.elevationboth
That which is elevated or raised from the ground; a height or prominence.
- 1.because he informed about Godboth
because he informed about God
- 2.and it is 'faʿīl' in the sense of 'fāʿil'both
and it is 'faʿīl' in the sense of 'fāʿil'
- 3.they omitted its hamza, like 'al-dhurriyya', 'al-barriyya', and 'al-khābiyya'both
they omitted its hamza, like 'al-dhurriyya', 'al-barriyya', and 'al-khābiyya'
- 4.except the people of Mecca, for they pronounce the hamza in all fourboth
except the people of Mecca, for they pronounce the hamza in all four
- 1.prophetsboth
Plural of Nabi (prophet).
- 1.He acted on his behalf, acting as a substitute: he took his place.both
He acted on his behalf, acting as a substitute: he took his place.