← Back to Al-Sihah

مشا

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily concerns the act of walking or moving on foot. It extends to concepts of propagation, increase, and the movement of animals, particularly livestock. It also encompasses the idea of a medicine that facilitates movement, specifically bowel movement.

Derived headwords

مَشَىverb
  1. 1.
    he walked on his feetboth

    he walked on his feet

يَمْشِيverb
  1. 1.
    walksboth

    Present tense of walking.

مَشْيًاnoun
  1. 1.
    walkingboth

    The act or an instance of walking.

تَمَشَّىverb
  1. 1.
    walked leisurelyboth

    To walk in a leisurely or relaxed manner, often implying a stroll.

  2. 2.
    walkedboth

    A verb form indicating walking, similar to 'masha'.

تَمْشِيَةnoun
  1. 1.
    verbal noun of mashshāboth

    verbal noun of mashshā

تَمَشَّى (نعامها)verb
  1. 1.
    ostriches walkclassical

    Referring to the movement of ostriches, implying walking.

مَشْي النصارىnoun
  1. 1.
    walking of Christiansclassical

    A specific manner of walking associated with Christians, possibly referring to a religious procession or a particular gait.

مَشَى (بعدا)verb
  1. 1.
    walkboth

    An imperative verb form for walking.

مَشَّىverb
  1. 1.
    he walked on his feetboth

    he walked on his feet

أَمْشَىverb
  1. 1.
    made to walkboth

    To cause someone or something to walk.

  2. 2.
    increased livestockclassical

    To have a large amount of livestock or offspring.

تَمَشَّى (فيه الحميا)verb
  1. 1.
    spreadclassical

    To spread or move through something, used here for the fever of wine.

مَشَّاءadjective
  1. 1.
    prolific (woman)classical

    Describing a woman who has many children.

  2. 2.
    prolific (livestock)classical

    Describing livestock that has abundant offspring or progeny.

مَاشِيَةnoun
  1. 1.
    livestockboth

    Domesticated animals raised for food, fiber, or labor, such as cattle, sheep, and goats.

  2. 2.
    prolific (animal)classical

    An animal that is prolific or has many offspring.

مَاشِيَة (ناقة)adjective
  1. 1.
    prolific (she-camel)classical

    Describing a she-camel that has many offspring.

مَشْوnoun
  1. 1.
    laxative medicineclassical

    A medicine that causes bowel movements, a laxative.

اسْتَمْشَىverb
  1. 1.
    he walkedboth

    he walked

أَمْشَانِي (الدواء)verb
  1. 1.
    the medicine made me moveclassical

    The medicine caused me to have a bowel movement.

مَوَاشِيnoun
  1. 1.
    livestockboth

    Plural of 'mashiyah', referring to domesticated animals.

أَمْشَى (الرجل)verb
  1. 1.
    became wealthy in livestockclassical

    A man whose livestock has become abundant, indicating wealth.

Parallel reading

مَشَى يمشي مَشْيًا.
He walked, he walks, a walking.
ومشى تمشية مثله.
And he walked a walk like it.
ودوية قفر تمشى نعامها
And a barren water source whose ostriches walk
كمشي النصارى في خفاف الارندج
Like the walking of Christians in the sandals of al-Arandaj.
ولا تمشى في فضاء بعدا
And do not walk in an open space, far away.
ومشاه أيضا وأمشاه بمعنى.
And 'mashahu' also and 'amshahu' have the same meaning.
وتمشت فيه حميا الكأس.
And the fever of the wine spread through it.
ومشت المرأة تمشي مشاء ممدودا، إذا كثر ولدها.
And the woman walked, walking with a prolonged gait, if her offspring were many.
وكذلك الماشية إذا كثر نسلها.
And likewise the livestock if their progeny is abundant.
والشاة لا تمشى مع الهملع
And the sheep does not walk with the wild ass.
وشربت مشوا ومشيا، وهو الدواء الذي يسهل.
And I drank 'mashwan' and 'mashyan', and it is the medicine that eases (bowels).
ولا تقل: شربت دواء المشي.
And do not say: I drank the medicine of walking.
ويقال أيضا: استمشيت، وأمشاني الدواء.
And it is also said: I took a laxative, and the medicine made me move.
والماشية معروفة، والجمع المواشي.
And 'al-mashiyah' is known, and its plural is 'al-mawashiy'.
وأمشى الرجل، إذا كثرت ماشيته.
And the man became wealthy in livestock, if his livestock became abundant.
وكل فتى وإن أثرى وأمشى
And every young man, even if he becomes wealthy and has abundant livestock,
ستخلجه عن الدنيا منون
Fates will extract him from the world.