← Back to Al-Sihah

لثى

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of moisture, dampness, and stickiness, often associated with liquids or exudations. It extends to the idea of becoming soiled or dirty due to such moisture, and also refers to the anatomical part around the teeth.

Derived headwords

لَثِيَverb
  1. 1.
    to be dampboth

    To be moist or damp, often implying a state of wetness.

لَثَىverb
  1. 1.
    to be dampboth

    To be moist or damp, often implying a state of wetness.

لَثِيَverb
  1. 1.
    to be soiledboth

    To become soiled or dirty, particularly due to dampness or moisture.

لَثَىverb
  1. 1.
    to soilboth

    To make something soiled or dirty, especially by making it damp.

لَثَىnoun
  1. 1.
    dampnessboth

    The state of being damp or moist.

لَثَىnoun
  1. 1.
    soiled clothclassical

    A garment that has become soiled and damp, often from sweat.

لَثَىnoun
  1. 1.
    tree sapclassical

    A liquid that flows from trees, resembling gum.

صَعْرُورnoun
  1. 1.
    congealed sapclassical

    The hardened or solidified form of the liquid that flows from trees.

أَلْثَىverb
  1. 1.
    to drip moistureclassical

    A tree drips moisture around itself.

اللِّثَةnoun
  1. 1.
    gumsboth

    The tissue surrounding the teeth in the mouth.

لَثَاتnoun
  1. 1.
    gums (plural)both

    The plural form of 'gum', referring to the tissues around the teeth.

لُثًىnoun
  1. 1.
    gums (plural)both

    The plural form of 'gum', referring to the tissues around the teeth.

Parallel reading

لثى الشئ بالكسر يلثى لثى، أي ندي.
Something is damp (lathiya bil kasri yaltha lathan), meaning it is moist.
وهذا ثوب لث على فعل، أي ابتل من العرق واتسخ.
And this is a soiled garment (laththun 'ala fa'al), meaning it became wet from sweat and dirty.
ولثى الثوب: وسخه.
And to soil a garment (laththa al-thawba) means to make it dirty.
قال أبو عمرو: اللثى: ماء يسيل من الشجر كالصمغ، فإذا جمد فهو صعرور.
Abu Amr said: Al-lathaa is a liquid that flows from trees like gum, and when it solidifies, it is called sa'rur.
وألثت الشجرة ما حولها، إذا كانت يقطر منها ماء.
And a tree dripped moisture around itself (althat al-shajaratu ma hawlaha), if water was dripping from it.
واللثة بالتخفيف: ما حول الاسنان، وأصلها لثى، والهاء عوض من الياء، وجمعها لثات ولثى.
And al-lithatu (with lightened 'th') is what is around the teeth, its origin is lathaa, and the 'ha' is a substitute for the 'ya', and its plural is lathaat and lathaa.