← Back to Al-Sihah

فدى

Root entry · 10 derived lemmas

The root ف-د-ى (f-d-y) primarily concerns the concept of ransom, redemption, and sacrifice. It encompasses the act of giving something valuable to save someone or something else, often involving a personal sacrifice or a pledge of one's own life or well-being.

Derived headwords

فِدَاءnoun
  1. 1.
    ransomboth

    The act of redeeming or saving someone or something by offering a substitute or payment.

  2. 2.
    redemptionclassical

    The action of being saved from sin, error, or evil, often through sacrifice.

فَدَىverb
  1. 1.
    to ransomboth

    To give a ransom for someone or something in order to save them.

  2. 2.
    to redeemboth

    To save or rescue someone or something from danger, sin, or captivity.

  3. 3.
    to sacrifice oneself forboth

    To offer oneself or one's life as a substitute for another.

فَادَىverb
  1. 1.
    to ransomboth

    To give a ransom for someone or something, thereby saving them.

  2. 2.
    to exchange ransomclassical

    To engage in the act of ransoming, often implying an exchange.

تَفْدِيَةnoun
  1. 1.
    saying 'may I be your ransom'classical

    The act of saying 'جعلت فداءك' (I make myself your ransom) to someone, expressing deep devotion or concern.

تَفَادَىverb
  1. 1.
    so-and-so avoided such and such, he kept away from it and withdrew from itboth

    so-and-so avoided such and such, he kept away from it and withdrew from it

اِفْتَدَىverb
  1. 1.
    to ransom oneselfboth

    To redeem oneself or to pay a ransom for oneself.

  2. 2.
    to ransom somethingboth

    To pay a price or substitute to save or redeem something.

فِدْيَةnoun
  1. 1.
    ransomboth

    A price paid or a substitute given to redeem or save someone or something.

  2. 2.
    sacrificeboth

    An act of giving up something valuable for the sake of something else.

فِدَىnoun
  1. 1.
    ransomboth

    A ransom or a price paid for redemption.

  2. 2.
    sacrificeboth

    A sacrifice or something given up.

فِدَاءٌ لَكَphrase
  1. 1.
    may I be your ransomclassical

    An expression of deep devotion, willingness to sacrifice, or a blessing, used as a form of endearment or prayer.

فِدَاءُهَاnoun
  1. 1.
    provisionsclassical

    A store of food, particularly grain and dates, gathered for sustenance.

Parallel reading

الفداء إذا كسر أوله يمد ويقصر، وإذا فتح فهو مقصور.
Al-fidā', when its first letter is kasra, is elongated and shortened; and when it is fatha, it is shortened.
يقال: قم فدى لك أبي.
It is said: 'Qum, fidā laka abī' (Rise, may my father be ransomed for you).
ومن العرب من يكسر فداء للتنوين إذا جاور لام الجر خاصة، فيقول: فداء لك، لأنه نكرة، يريدون به معنى الدعاء.
And some Arabs kasra the fida' for tanwin when it is adjacent to the preposition 'li', saying: 'fidā' laka', because it is indefinite, intending the meaning of a prayer.
مهلا فداء لك الأقوام كلهم * وما أثمر من مال ومن ولد
Be gentle, may all the people be ransomed for you, and all that they have produced of wealth and children.
ويقال: فداه وفاداه، إذا أعطى فداءه (*) فأنقذه.
And it is said: 'fadāhu' and 'fādāhu', if he gave his ransom to save him.
وفداه بنفسه.
And he ransomed him with himself.
وفداه تفدية، إذا قال له جعلت فداءك.
And he said to him 'tafdiya', meaning 'I make myself your ransom'.
وتفادوا، أي فدى بعضه بعضا.
And they ransomed each other, meaning one ransomed the other.
وافتدى منه بكذا.
And he ransomed himself from him with such-and-such.
وتفادى فلان من كذا، إذا تحاماه وانزوى عنه.
And so-and-so avoided such-and-such, meaning he shunned it and withdrew from it.
تفادى الاسود الغلب منه تفاديا
The strong lions avoided it with avoidance.
والفدية والفدى والفداء، كله بمعنى.
And al-fidyah, al-fidā, and al-fidā', all have the same meaning.
والفداء بالفتح: الأنبار، وهو جماعة الطعام من البر والتمر والشعير.
And al-fidā' (with fatha) means provisions, which is a collection of food from wheat, dates, and barley.
كأن فداءها إذ جردوه * وطافوا حوله سلك يتيم
It was as if its provisions, when they stripped it and circled around it, were like a single thread.