← Back to Al-Sihah
فجا
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of a gap, opening, or space between two things. It extends to describe the spaciousness of an area, the widening of a gap, and the physical distance between parts of an animal or object.
Derived headwords
الفُجْوَةnoun
- 1.the gap and the wide space between two thingsboth
the gap and the wide space between two things
تفاجىverb
- 1.To develop a gapboth
To develop a gap or opening between things.
الفَجَاnoun
- 1.Wide separationclassical
The wide separation between the two leg-straps (عرقوب) of a camel.
فَجْوَاءadjective
- 1.Wide-strungclassical
Describing a bow whose string is far from its central part (كبد).
فَجَوْتُverb
- 1.To widen the stringclassical
I widened the bowstring away from its central part.
فُجِّيَتْverb
- 1.To be widenedclassical
It (the bowstring) was widened away from its central part.
Parallel reading
الفجوة: الفرجة والمتسع بين الشيئين.
Al-fajwah: The gap and the spaciousness between two things.
تقول منه: تفاجى الشئ، أي صار له فجوة.
You say from it: Tafaja ash-shay', meaning it developed a gap.
وفجوة الدار: ساحتها.
And the fajwah of the house: its courtyard.
والفجا: تباعد ما بين عرقوبي البعير.
And al-faja: the wide separation between the camel's leg-straps.
وقوس فجواء، إذا بان وترها عن كبدها.
And a fajwaa' bow, if its string is distant from its center.
وفجوتها أنا فجوا، إذا رفعت وترها عن كبدها.
And I fajat-ha fujwan, if I raised its string away from its center.
وفجيت هي بالكسر تفجى فجا.
And she (the bow) fujiyat (was widened) with a kasra, tafaja, faja.
لا فحج يرى بها ولافجا
No splayed legs are seen in her, nor any wide separation.