← Back to Al-Sihah

فجا

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of a gap, opening, or space between two things. It extends to describe the spaciousness of an area, the widening of a gap, and the physical distance between parts of an animal or object.

Derived headwords

الفُجْوَةnoun
  1. 1.
    the gap and the wide space between two thingsboth

    the gap and the wide space between two things

تفاجىverb
  1. 1.
    To develop a gapboth

    To develop a gap or opening between things.

الفَجَاnoun
  1. 1.
    Wide separationclassical

    The wide separation between the two leg-straps (عرقوب) of a camel.

فَجْوَاءadjective
  1. 1.
    Wide-strungclassical

    Describing a bow whose string is far from its central part (كبد).

فَجَوْتُverb
  1. 1.
    To widen the stringclassical

    I widened the bowstring away from its central part.

فُجِّيَتْverb
  1. 1.
    To be widenedclassical

    It (the bowstring) was widened away from its central part.

Parallel reading

الفجوة: الفرجة والمتسع بين الشيئين.
Al-fajwah: The gap and the spaciousness between two things.
تقول منه: تفاجى الشئ، أي صار له فجوة.
You say from it: Tafaja ash-shay', meaning it developed a gap.
وفجوة الدار: ساحتها.
And the fajwah of the house: its courtyard.
والفجا: تباعد ما بين عرقوبي البعير.
And al-faja: the wide separation between the camel's leg-straps.
وقوس فجواء، إذا بان وترها عن كبدها.
And a fajwaa' bow, if its string is distant from its center.
وفجوتها أنا فجوا، إذا رفعت وترها عن كبدها.
And I fajat-ha fujwan, if I raised its string away from its center.
وفجيت هي بالكسر تفجى فجا.
And she (the bow) fujiyat (was widened) with a kasra, tafaja, faja.
لا فحج يرى بها ولافجا
No splayed legs are seen in her, nor any wide separation.