← Back to Al-Sihah

عزا

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of attribution, lineage, and belonging. It extends to the idea of forming groups or factions, often with a sense of separation or division.

Derived headwords

عَزَاverb
  1. 1.
    to attributeboth

    To ascribe something to a source or origin, often a person or a lineage.

  2. 2.
    to belong toboth

    To identify oneself with or claim affiliation with a particular group, family, or lineage.

عَزَوْتُهُverb
  1. 1.
    I attributed himclassical

    I ascribed his lineage or origin to his father.

عَزَوْتُهُ إِلَى أَبِيهِ — I attributed him to his father.
عَزَّيْتُهُverb
  1. 1.
    to attribute (variant)classical

    A variant pronunciation or form for attributing lineage.

وَعُزِّيَتُهُ لُغَةٌ — and 'uzzaytu-hu is a dialectal variant.
اِعْتَزَىverb
  1. 1.
    he affiliated himself and ascribed himselfboth

    he affiliated himself and ascribed himself

فَاعْتَزَى هُوَ وَتَعَزَّى — so he claimed lineage and identified himself.
تَعَزَّىverb
  1. 1.
    he affiliated himself and ascribed himselfboth

    he affiliated himself and ascribed himself

  2. 2.
    so he was consoledboth

    so he was consoled

فَاعْتَزَى هُوَ وَتَعَزَّى — so he claimed lineage and identified himself.
العَزَاءnoun
  1. 1.
    the noun is 'azā'both

    the noun is 'azā'

  2. 2.
    patienceboth

    patience

وَالاسْمُ العَزَاءُ — And the noun is al-'azā'.
العِزَّةnoun
  1. 1.
    which is strength and dominanceboth

    which is strength and dominance

  2. 2.
    a group of peopleboth

    a group of people

وَالعِزَّةُ: الفِرْقَةُ مِنَ النَّاسِ — And al-'izzah: a group of people.
عِزِينَnoun
  1. 1.
    groupsclassical

    Plural form of 'izzah, referring to distinct groups or factions of people.

عَنِ اليَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ — on the right and on the left in groups.
عُزُونnoun
  1. 1.
    plural of 'izza, with damma or kasra on the 'aynboth

    plural of 'izza, with damma or kasra on the 'ayn

وَقَالَ الأَصْمَعِيُّ: يُقَالُ فِي الدَّارِ عُزُونٌ — Al-Asma'i said: 'uzūn are found in the dwelling.
عَزِينَnoun
  1. 1.
    groupsclassical

    A plural form indicating groups scattered or in disarray.

أَي جَمَاعَاتٍ فِي تَفْرِقَةٍ — meaning groups in separation.

Parallel reading

عَزَوْتُهُ إِلَى أَبِيهِ
I attributed him to his father.
وَعُزِّيَتُهُ لُغَةٌ
and 'uzzaytu-hu is a dialectal variant.
إِذَا نَسَبْتَهُ إِلَيْهِ
if you ascribed him to him.
فَاعْتَزَى هُوَ وَتَعَزَّى
so he claimed lineage and identified himself.
أَي انْتَمَى وَانْتَسَبَ
meaning he belonged and was affiliated.
وَالاسْمُ العَزَاءُ
And the noun is al-'azā'.
مِنْ تَعَزَّى بِعَزَاءِ الجَاهِلِيَّةِ
whoever claims lineage with the lineage of ignorance.
يَعْنِي بِنَسَبِ الجَاهِلِيَّةِ
meaning with the lineage of ignorance.
وَالعِزَّةُ: الفِرْقَةُ مِنَ النَّاسِ
And al-'izzah: a group of people.
وَالْهَاءُ عِوَضٌ مِنَ اليَاءِ
and the 'hā' is a substitute for the 'yā'.
وَالْجَمْعُ عِزَى عَلَى فَعْلٍ
and the plural is 'izā on the pattern of fa'al.
وَعُزُونٌ وَعُزُّونٌ أَيْضًا بِالضَّمِّ
and 'uzūn and 'uzzūn also with dammah.
وَلَمْ يَقُولُوا عَزَّاتٍ
and they did not say 'azzāt.
كَمَا قَالُوا ثَبَاتٍ
as they said thabāt.
وَمِنْهُ قَوْلُهُ تَعَالَى: (عَنِ اليَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ)
And of it is His saying, the Almighty: 'on the right and on the left in groups'.
أَخَلِيفَةَ الرَّحْمَنِ إِنَّ عَشِيرَتِي
O successor of the Most Merciful, indeed my tribe.
أَمْسَى سَوَامُهُمْ عِزِينَ
their grazing animals have become scattered in groups.
فَلَمَّا أَنْ أَتَيْنَ عَلَى أَضَاخٍ
And when they came upon Adhak.
ضَرَّحْنَ حَصَاهُ أَشْتَاتًا عُزَيْنَا
they scattered its pebbles in dispersed groups.
أَي جَمَاعَاتٍ فِي تَفْرِقَةٍ
meaning groups in separation.
يُقَالُ فِي الدَّارِ عُزُونٌ
It is said that in the dwelling there are 'uzūn.