← Back to Al-Sihah

رشء

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily relates to ropes, cords, and things that resemble them in form or function. It extends to concepts of bribery, which involves a 'cord' or connection, and also to the act of suckling or requesting milk, metaphorically linked to a cord.

Derived headwords

الرِّشَاءnoun
  1. 1.
    the ropeboth

    the rope

  2. 2.
    its plural is arshiyahboth

    its plural is arshiyah

أَرْشِيَةnoun
  1. 1.
    ropesboth

    The plural form of الرشاء, referring to multiple ropes or cords.

الرِّشْوَةnoun
  1. 1.
    bribe (with kasra or damma on ra')both

    bribe (with kasra or damma on ra')

  2. 2.
    and the plural is rishanboth

    and the plural is rishan

رَشْوَةnoun
  1. 1.
    bribeboth

    A synonym for الرشوة, referring to a bribe.

رَشَاverb
  1. 1.
    he bribed (from the pattern of 'ada)both

    he bribed (from the pattern of 'ada)

يَرْشُوهُverb
  1. 1.
    he bribes himboth

    The present tense conjugation of the verb رشا, indicating the act of bribing.

رَشْوًاnoun
  1. 1.
    briberyboth

    The act or practice of giving or taking bribes.

ارْتَشَىverb
  1. 1.
    he took the bribeboth

    he took the bribe

اسْتَرْشَىverb
  1. 1.
    he sought a bribe in his judgmentboth

    he sought a bribe in his judgment

إِرْشَاءnoun
  1. 1.
    providing a ropeclassical

    The act of making or providing a rope, especially for a bucket.

  2. 2.
    causing to suckleclassical

    The act of causing a young animal to suckle or providing it with milk.

تَرَشَّىverb
  1. 1.
    to tieclassical

    To bind or fasten with a rope or cord.

رَاوَشَverb
  1. 1.
    to supportclassical

    To give support or aid to someone.

أَرْشَى الحَنْظَلverb phrase
  1. 1.
    colocynth vines spreadclassical

    Describes the spreading of the branches of the colocynth plant, likened to ropes.

الرِّشَاءnoun
  1. 1.
    the ropeboth

    the rope

  2. 2.
    its plural is arshiyahboth

    its plural is arshiyah

Parallel reading

الرشاء: الحبل
Ar-risha': The rope.
والجمع أرشية
And its plural is arshiyah.
والرشوة معروفة
And ar-rishwah is known.
وقد رشاه يرشوه رشوا
And he bribed him, he bribes him, with bribery.
وارتشى: أخذ الرشوة
And irtasha: he took the bribe.
واسترشى في حكمه: طلب الرشوة عليه
And istarsha in his judgment: he sought a bribe for it.
واسترشى الفصيل، إذا طلب الرضاع
And the young camel sought to suckle, if it requested milk.
وقد أرشيته إرشاء
And I provided it with a rope, providing.
وأرشيت الدلو: جعلت لها رشاء
And I made the bucket have a rope.
وترشيت الرجل، إذا لاينته
And tarashshaytu the man, if you appeased him.
وراشيته، إذا ظاهرته
And I supported him, if you aided him.
وأرشى الحنظل، إذا امتدت أغصانه، شبه بالأرشية
And the colocynth spread, when its branches extended, likened to ropes.
والرشاء: كواكب كثيرة صغار على صورة السمكة، يقال لها بطن الحوت، وفي سرتها كوكب نير ينزله القمر
And ar-risha': many small stars in the shape of a fish, called the Belly of the Whale, and in its navel is a bright star that the moon descends upon.