← Back to Al-Sihah

ربا

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of increase, growth, and elevation. It extends to notions of rising, accumulating, and nurturing, as well as physical elevation and even a specific type of financial transaction.

Derived headwords

رَبَاverb
  1. 1.
    it increasedboth

    it increased

  2. 2.
    when he was seized by shortness of breathboth

    when he was seized by shortness of breath

ربا الشئ يربو ربوا — The thing increased.
ربا يربو ربوا، إذا أخذه الربو — He experienced shortness of breath.
رَبْوnoun
  1. 1.
    shortness of breathboth

    A condition of labored or rapid breathing, often associated with exertion or distress.

  2. 2.
    elevationclassical

    That which is high or elevated, referring to land.

والربو: النفس العالي — And al-rabw: the elevated breath.
رَابِيَةnoun
  1. 1.
    meaning excessive, additionalboth

    meaning excessive, additional

والرابية: الربو، وهو ما ارتفع من الارض — And al-rābiyah: al-rabw, which is what is elevated from the earth.
رَبْوَةnoun
  1. 1.
    with wawboth

    with waw

وكذلك الربوة بالضم — And likewise al-rabwah with dammah.
رَبْوَةnoun
  1. 1.
    with wawboth

    with waw

وفيها أربع لغات: ربوة وربوة وربوة ورباوة — And in it are four languages: rabwah, rabwah, rabwah, and rabāwah.
رَبَاوَةnoun
  1. 1.
    hillockclassical

    A small hill or mound of earth.

وفيها أربع لغات: ربوة وربوة وربوة ورباوة — And in it are four languages: rabwah, rabwah, rabwah, and rabāwah.
رَبَاverb
  1. 1.
    it increasedboth

    it increased

  2. 2.
    when he was seized by shortness of breathboth

    when he was seized by shortness of breath

وربا الفرس، إذا انتفخ من عدو أو فزع — And the horse raba, if it became inflated from running or fear.
أَرْبَىverb
  1. 1.
    an 'arabi' arrowheadboth

    an 'arabi' arrowhead

  2. 2.
    the man practiced usuryboth

    the man practiced usury

أربيت، إذا أخذت أكثر مما أعطيت — You practiced usury, if you took more than you gave.
رَبَاverb
  1. 1.
    it increasedboth

    it increased

  2. 2.
    when he was seized by shortness of breathboth

    when he was seized by shortness of breath

وربوت في بني فلان وربيت، أي نشأت فيهم — And I grew up among Banu Fulan and was raised, meaning I grew up among them.
رَبَّىverb
  1. 1.
    to nurtureboth

    To feed, raise, and care for something, promoting its growth, like a child or plant.

وربيته تربية وتربيته، أي غذوته — And I nurtured him, tarbiyatan and tarbiyatan, meaning I fed him.
تَرْبِيَةnoun
  1. 1.
    nurturingboth

    The act of feeding, raising, and caring for something to promote its growth.

وربيته تربية وتربيته، أي غذوته — And I nurtured him, tarbiyatan and tarbiyatan, meaning I fed him.
مُرَبَّىadjective
  1. 1.
    also, from 'tarbiya' (upbringing/nurturing)both

    also, from 'tarbiya' (upbringing/nurturing)

  2. 2.
    meaning made with syrup/jamboth

    meaning made with syrup/jam

ويقال زنجبيل مربى ومربب أيضا، أي معمول بالرب — And ginger is also called murabba and murabbab, meaning made with rubb.
رِبَاءnoun
  1. 1.
    heightclassical

    Superiority in status or position; height.

لفلان على فلان رباء بالفتح والمد، أي طول — So-and-so has ribā' over so-and-so, meaning superiority.
رِبَاnoun
  1. 1.
    it increasedboth

    it increased

  2. 2.
    when he was seized by shortness of breathboth

    when he was seized by shortness of breath

والربا في البيع — And al-ribā in selling.
أَرْبَىverb
  1. 1.
    an 'arabi' arrowheadboth

    an 'arabi' arrowhead

  2. 2.
    the man practiced usuryboth

    the man practiced usury

وقد أربى الرجل — And the man practiced usury.
رِبْيَةnoun
  1. 1.
    usuryclassical

    A term for usury, a variant pronunciation of ribā.

  2. 2.
    blood moneyclassical

    A term referring to blood money or compensation for a life.

ليس عليهم ربية ولا دم — They are not responsible for ribyah nor blood.
أَرْبِيَةnoun
  1. 1.
    hip jointclassical

    The socket of the hip joint, the upper part of the thigh.

  2. 2.
    family membersclassical

    Close relatives, especially paternal kin; household members.

والأربية بالضم والتشديد: أصل الفخذ — And al-arbiya with dammah and shaddah: the base of the thigh.
أَرْبِيَانnoun
  1. 1.
    type of fishclassical

    A kind of fish found in Basra, described as worm-like eggs.

والأربيَان بكسر الهمزة: ضرب من السمك بيض كالدود يكون بالبصرة — And al-arbyān with kasrah on the hamzah: a type of fish, like worm-like eggs, found in Basra.
رَبِيَّةnoun
  1. 1.
    type of insectclassical

    A kind of insect.

أبو حاتم: الربية: ضرب من الحشرات، وجمعه ربى — Abu Hatim: Al-ribbiyah: a type of insect, and its plural is ribā.

Parallel reading

ربا الشئ يربو ربوا، أي زاد.
The thing increased, it grows, it grew, meaning it became more.
والرابية: الربو، وهو ما ارتفع من الارض.
And al-rābiyah: al-rabw, which is what is elevated from the earth.
وكذلك الربوة بالضم.
And likewise al-rabwah with dammah.
وفيها أربع لغات: ربوة وربوة وربوة ورباوة
And in it are four languages: rabwah, rabwah, rabwah, and rabāwah.
والربو: النفس العالي.
And al-rabw: the elevated breath.
يقال: ربا يربو ربوا، إذا أخذه الربو.
It is said: he experienced shortness of breath, if he was overcome by it.
وربا الفرس، إذا انتفخ من عدو أو فزع.
And the horse became inflated, if it was from running or fear.
كأن حفيف منخره إذا ما * كتمن الربو كير مستعار
As if the rustling of its nostrils when * the labored breathing was suppressed was like a borrowed bellows.
فأخذهم أخذة رابية
So He seized them with a seizing that was increasing.
أي زائدة، كقولك: أربيت، إذا أخذت أكثر مما أعطيت.
Meaning excessive, like your saying: you practiced usury, if you took more than you gave.
وربوت في بني فلان وربيت، أي نشأت فيهم.
And I grew up among Banu Fulan and was raised, meaning I grew up among them.
ثلاثة أملاك ربوا في حجورنا
Three kings grew up in our laps.
وربيته تربية وتربيته، أي غذوته.
And I nurtured him, tarbiyatan and tarbiyatan, meaning I fed him.
هذا لكل ما ينمي، كالولد والزرع ونحوه.
This is for everything that grows, like a child, a plant, and the like.
ويقال زنجبيل مربى ومربب أيضا، أي معمول بالرب.
And ginger is also called murabba and murabbab, meaning made with rubb.
لفلان على فلان رباء بالفتح والمد، أي طول.
So-and-so has ribā' over so-and-so, meaning superiority.
والربا في البيع.
And al-ribā in selling.
وقد أربى الرجل.
And the man practiced usury.
والربية مخففة: لغة في الربا.
And al-ribbiyah with shortening: a variant pronunciation of al-ribā.
ليس عليهم ربية ولا دم
They are not responsible for ribyah nor blood.
يعنى أنهم تكلموا بها بالياء، وكان القياس ربوة بالواو، وكذلك الحبية من الاحتباء.
Meaning they pronounced it with a ya, and the standard pronunciation would be rabwah with a waw, just as al-hibbiyah is from al-ihtibā'.
إلا رءوس أموالهم فإنهم يردونها.
Except for their principal amounts, which they return.
والأربية بالضم والتشديد: أصل الفخذ، وأصله أربوة فاستثقلوا التشديد على الواو.
And al-arbiya with dammah and shaddah: the base of the thigh, and its origin is arbūwah, so they found the shaddah on the waw burdensome.
وهما أربيتان.
And they are two hip joints.
ويقال أيضا: جاء فلان في أربية قومه، أي في أهل بيته من بني الأعمام ونحوهم، ولا تكون الأربية من غيرهم.
And it is also said: So-and-so came with his arbiya of his people, meaning his household from the sons of uncles and the like, and the arbiya is not from others.
وإني وسط ثعلبة بن عمرو * بلا أربية نبتت فروعا
And I am among Tha'labah ibn 'Amr * without close kin, branches grew.
والأربيان بكسر الهمزة: ضرب من السمك بيض كالدود يكون بالبصرة.
And al-arbyān with kasrah on the hamzah: a type of fish, like worm-like eggs, found in Basra.
الربية: ضرب من الحشرات، وجمعه ربى.
Al-ribbiyah: a type of insect, and its plural is ribā.