← Back to Al-Sihah

دهى

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns significant, often calamitous, events and the capacity to deal with them. It encompasses the idea of a great misfortune befalling someone, as well as the qualities of shrewdness, astuteness, and sound judgment needed to navigate such difficulties.

Derived headwords

دَهَاverb
  1. 1.
    to befallboth

    To afflict or happen to someone, especially with a significant or calamitous event.

الدَّاهِيَةnoun
  1. 1.
    the great matterboth

    the great matter

الداهية: الأمر العظيم — The calamity: the great affair.
ودواهي الدهر: ما يصيب الناس من عظيم نوبه وحوادثه — And the calamities of time: what befalls people of its great occurrences and accidents.
دَاهِيَةٌ دَهْيَاءadjective
  1. 1.
    terribleclassical

    An intensifier for 'dahiyah', emphasizing its extreme severity and magnitude.

دهته داهية دهياء — A terrible calamity befell him.
دَهْوَاءadjective
  1. 1.
    an emphasis for itboth

    an emphasis for it

ودهواء — And terrible.
الدَّهَىnoun
  1. 1.
    still water, a littleboth

    still water, a little

رجل داهية بين الدهى — A shrewd man, possessing great astuteness.
الدَّهَاءnoun
  1. 1.
    cunning and good judgmentboth

    cunning and good judgment

Parallel reading

الداهية: الأمر العظيم.
The calamity: the great affair.
ودواهي الدهر: ما يصيب الناس من عظيم نوبه وحوادثه.
And the calamities of time: what befalls people of its great occurrences and accidents.
قال ابن السكيت: دهته داهية دهياء ودهواء، وهو توكيد لها.
Ibn al-Sikkit said: A terrible calamity befell him, and 'dahya' and 'dahwa' are intensifiers for it.
والدهي، ساكنة الهاء: النكر وجودة الرأي.
And 'al-duhā', with a silent ha: shrewdness and excellence of opinion.
يقال: رجل داهية بين الدهى.
It is said: A shrewd man, possessing great astuteness.
والدهاء ممدود، والهمزة فيه منقلبة من الياء لا من الواو، وهما دهياوان.
And 'al-duhā'' is extended, and the hamza in it is a conversion from ya, not from waw, and they are 'dahyawān'.
وما دهاك، أي ما أصابك.
And 'mā dahāk', meaning 'what befell you'.