← Back to Al-Sihah

حزا

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of estimation, conjecture, and perception, particularly in the context of visual phenomena and divination. It extends to the idea of lifting or raising something, and also names a specific geographical location.

Derived headwords

حَزَاverb
  1. 1.
    to estimateboth

    To estimate, guess, or conjecture the quantity or value of something.

  2. 2.
    to liftclassical

    To lift or raise something, often referring to how a mirage appears to lift objects.

حَزْيَةnoun
  1. 1.
    estimationclassical

    The act or instance of estimating or conjecturing.

حَزْوَةnoun
  1. 1.
    estimationclassical

    The act or instance of estimating or conjecturing.

حَزِيَverb
  1. 1.
    to estimateboth

    To estimate, guess, or conjecture the quantity or value of something.

  2. 2.
    to liftclassical

    To lift or raise something, often referring to how a mirage appears to lift objects.

حَزْوَىname
  1. 1.
    with ḍamma: the name of a sand dune and villages from the sand dunes of al-Dahnāʾ, and it is a sand dune with a great mass that rises above those massesboth

    with ḍamma: the name of a sand dune and villages from the sand dunes of al-Dahnāʾ, and it is a sand dune with a great mass that rises above those masses

الحَازِيnoun
  1. 1.
    divinerclassical

    One who looks into the limbs and facial moles to practice divination or fortune-telling.

حَزْوَى (بالضم)name
  1. 1.
    a place nameclassical

    A place name, specifically a non-Arabic place in the region of Al-Dahna, described as a large dune with a great multitude.

حَزَوَىname
  1. 1.
    with ḍamma: the name of a sand dune and villages from the sand dunes of al-Dahnāʾ, and it is a sand dune with a great mass that rises above those massesboth

    with ḍamma: the name of a sand dune and villages from the sand dunes of al-Dahnāʾ, and it is a sand dune with a great mass that rises above those masses

حَزَاوِيnoun
  1. 1.
    attribution to Hazwaclassical

    The relative adjective or noun indicating origin or relation to the place named Hazwa.

Parallel reading

حزا الشئ يحزيه ويحزوه، إذا قدر وخرص.
He estimated the thing, he estimates it and he estimates it, if he measured and conjectured.
يقال: حزيت النخل.
It is said: 'He estimated the date palms.'
وحزا السراب الشخص يحزوه ويحزيه، إذا رفعه.
And the mirage lifted the person, it lifts it and it lifts it, if it raised it.
والحازى: الذى ينظر في الأعضاء وفي خيلان الوجه يتكهن.
And the diviner: he is the one who looks into the limbs and the moles of the face to practice divination.
وحزوى بالضم: اسم عجمة من عجم الدهناء، وهى رملة لها جمهور عظيم تعلو تلك الجماهير.
And Hazwa (with dammah): is a non-Arabic name from the non-Arabs of Al-Dahna, and it is a sand dune with a great multitude that rises above those multitudes.
نبت عيناك طلل بحزوى * عفته الريح وامتنح القطارا
May your eyes grow accustomed to ruins in Hazwa * which the wind has erased and the rain has drenched.
والنسبة إليها حزاوى.
And the attribution to it is Hazawi.
حزاوية أو عوهج معقلية * ترود بأعطاف الرمال الحرائر
A Hazawi or a Ma'qili camel * roams the flanks of the free-flowing sands.