← Back to Al-Sihah

با

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily concerns the preposition 'bi-' (بـ), detailing its various grammatical functions. These include indicating accompaniment, instrumentality, and being an extra particle. It also covers its use in oaths and as a particle of emphasis.

Derived headwords

بِـparticle
  1. 1.
    withboth

    A preposition indicating accompaniment or association.

  2. 2.
    by means ofboth

    A preposition indicating instrumentality, the tool or means by which an action is performed.

  3. 3.
    inboth

    A preposition used in certain contexts, sometimes indicating location or circumstance.

  4. 4.
    uponboth

    A preposition used in specific phrases, often implying reliance or dependence.

  5. 5.
    forboth

    A preposition used in specific contexts, sometimes indicating purpose or reason.

بِاللَّهِother
  1. 1.
    by Godboth

    An oath invoking God, used for emphasis or affirmation.

بِهِother
  1. 1.
    by him/itboth

    A pronoun suffix attached to the preposition 'bi-', used in oaths or for emphasis.

أَبَالَىverb
  1. 1.
    to careboth

    To be concerned about, to mind, or to pay attention to something.

Parallel reading

وأما المكسورة فحرف جر، وهى لالصاق الفعل بالمفعول به
As for the one with a kasra, it is a preposition, and it is for attaching the verb to the object.
تقول: مررت بزيد
You say: I passed by Zayd.
وجائز أن تكون مع استعانة، تقول: كتبت بالقلم
And it is permissible for it to indicate assistance, you say: I wrote with the pen.
وقد تجئ زائدة كقوله تعالى: (وكفى بالله شهيدا)
And it may come as an extra particle, as in His saying, the Almighty: (And Allah is sufficient as a witness).
وحسبك بزيد
And Zayd is sufficient for you.
وليس زيد بقائم
And Zayd is not standing.
والباء هي الاصل في حروف القسم، تشتمل على المظهر والمضمر
And the 'ba' is the origin in the particles of oath, encompassing the explicit and the attached pronoun.
تقول: بالله لقد كان كذا
You say: By God, it was so.
وتقول في المضمر: به لافعلن
And you say with the attached pronoun: By Him, I will surely do.
ألا نادت أمامة باحتمال
Has Umamah called out with a possibility?
لتحزنني فلا بك ما أبالى
To grieve me, but by you, I do not care.