← Back to Al-Sihah

نكه

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily concerns the sense of smell, breath, and odor, particularly of the mouth. It extends to the act of smelling, the state of having a particular odor, and even metaphorical applications related to well-being and distress.

Derived headwords

النَّكْهَةnoun
  1. 1.
    the smell of the mouthboth

    the smell of the mouth

نَكِهَverb
  1. 1.
    his breath changed from confusionboth

    his breath changed from confusion

نَكْهverb
  1. 1.
    his breath changed from confusionboth

    his breath changed from confusion

اسْتَنْكَِهَverb
  1. 1.
    to smellclassical

    To smell something thoroughly or to seek to identify an odor.

نَكْهًاnoun
  1. 1.
    smellingclassical

    The act of smelling or perceiving an odor.

النَّكْهُnoun
  1. 1.
    camels with lost voicesclassical

    A term for camels whose voices have been lost due to exhaustion and weakness.

نَكِهَverb
  1. 1.
    his breath changed from confusionboth

    his breath changed from confusion

Parallel reading

النكهة: ريح الفم.
The mouth odor: the smell of the mouth.
ونكهته: تشممت ريحه.
And his odor: I smelled his scent.
نكهت مجاهدا فوجدت منه كريح الكلب مات حديث عهد
I smelled Mujahid and found from him an odor like that of a dog that had recently died.
واستنكهت الرجل فنكه في وجهي ينكه وينكه نكها، إذا أمرته بأن ينكه، لتعلم أشارب هو أم غير شارب.
And I asked the man to smell, and he smelled in my face, he smells and smells, a smelling, if I ordered him to smell, to learn if he had drunk or not.
والنكه بالضم من الإبل: التي ذهبت أصواتها من الإعياء والضعف، وهى لغة تميم في النقه.
And 'al-nukhu' (with dammah) from camels: those whose voices have gone due to exhaustion and weakness, and it is the language of Tamim for 'al-naqahu'.
ونكه الرجل: تغيرت نكهته من التخمة.
And the man's odor changed: his mouth odor changed from overeating.
ويقال في الدعاء للإنسان: هنئت ولا تنكه، أي أصبت خيرا ولا أصابك الضر.
And it is said in a prayer for a person: May you be well and not have your odor change, meaning may you attain good and not be afflicted by harm.