← Back to Al-Sihah
نده
Root entry · 6 derived lemmasThe root نده primarily relates to driving away, repelling, or herding animals. It also extends to the concept of abundance, particularly in wealth and livestock.
Derived headwords
نَدَهَverb
- 1.he drove them (camels) togetherboth
he drove them (camels) together
نَدَهْتُverb
- 1.I drove awayboth
The first-person singular past tense of the verb 'to drive away'.
ندهت البعير، إذا زجرته عن الحوض وغيره — I drove away the camel, meaning I repelled it from the watering trough and elsewhere.
نَدَهَverb
- 1.he drove them (camels) togetherboth
he drove them (camels) together
وندهت الإبل: سقتها مجتمعة — And I herded the camels: meaning I drove them together.
النَّدْهُnoun
- 1.driving awayclassical
The act of driving away or repelling, as in the context of herding animals.
- 2.herdingclassical
The act of herding animals together.
النَّدْهَةnoun
- 1.abundanceclassical
A large quantity or abundance of wealth, whether in money or livestock.
النُّدْهَةnoun
- 1.abundanceclassical
A large quantity or abundance of wealth, whether in money or livestock.
Parallel reading
النده: الزجر.
Al-Nadh: Repelling.
تقول: ندهت (2) البعير، إذا زجرته عن الحوض وغيره.
You say: I repelled the camel, meaning I drove it away from the watering trough and elsewhere.
وندهت الإبل: سقتها مجتمعة.
And I herded the camels: meaning I drove them together.
وكان طلاق الجاهلية: اذهبي فلا أنده سربك، أي لا أرد إبلك، لتذهب حيث شاءت.
And the divorce of Jahiliyyah was: 'Go, and I shall not drive back your flock,' meaning 'I shall not bring back your camels, so go wherever you wish.'
اذهبي فلا أنده سربك، أي لا أرد إبلك، لتذهب حيث شاءت.
Go, and I shall not drive back your flock, meaning I shall not bring back your camels, so go wherever you wish.
فلا أنده سربك، أي لا أرد إبلك، لتذهب حيث شاءت.
And I shall not drive back your flock, meaning I shall not bring back your camels, so go wherever you wish.
والندهة والندهة، بفتح النون وضمها: الكثرة من المال من صامت أو ماشية.
And Al-Nadhah (with fathah on the noon) and Al-Nudhah (with dammah on the noon): abundance of wealth, whether in money or livestock.
فلا مالهم ذو ندهة فيدونى
Nor their wealth is abundant, so they would compensate me.