← Back to Al-Sihah
لهله
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily describes a vast, open, and potentially barren plain where mirages appear. It also extends to describe poorly woven or constructed things, such as textiles, speech, or poetry.
Derived headwords
اللَّهْلَهَةnoun
- 1.Vast plainclassical
A wide, open expanse of land where mirages are seen.
لَهْلَهnoun
- 1.Vast plainclassical
A wide, open expanse of land where mirages are seen.
لَهَالَةnoun
- 1.Vast plainsclassical
The plural form of 'lahla', referring to wide, open expanses of land where mirages are seen.
اللَّهْلَهَةnoun
- 1.Poorly woven clothclassical
A garment that is poorly woven or of inferior quality.
- 2.Poorly constructed speech/poetryclassical
Speech or poetry that is poorly constructed, weak, or lacking in substance.
لهلهverb
- 1.To weave poorlyclassical
To weave a garment in a loose, inferior, or shoddy manner.
Parallel reading
اللَّهْلَهَة بالضم: الأرض الواسعة يطرد فيها السراب
Al-lahla (with dammah): The vast plain where the mirage is seen.
والجمع لهاله
And its plural is lahala.
ومخفق من لهله ولهله
And a place of much mirage from its vast plains.
واللهله، بالفتح: الثوب الردئ النسج
And al-lahla (with fatha): The poorly woven cloth.
وكذلك الكلام والشعر
And likewise speech and poetry.
يقال لهله النساج الثوب، أي هلهله
It is said the weaver 'lahala' the cloth, meaning he wove it loosely.
وهو مقلوب منه
And it is an inversion of that.