← Back to Al-Sihah
عوه
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily concerns affliction, disaster, or calamity, particularly as it affects crops or people. It also extends to the concept of being detained or stuck in a place, and a specific term for descending late at night.
Derived headwords
العَاهَةnoun
- 1.the blight/defectboth
the blight/defect
عِيهَverb
- 1.the crop was blighted, in the passive voiceboth
the crop was blighted, in the passive voice
أَعَاهَverb
- 1.To befall (calamity)classical
A calamity befell a group of people.
أَعْوَهَverb
- 1.To befall (calamity)classical
A calamity befell a group of people; synonymous with أعاه.
التَّعْوِيهnoun
- 1.Descending late at nightclassical
The act of stopping or descending in the late part of the night, often for rest.
عَوِهَverb
- 1.To be detained, stuckclassical
To be held back or stuck in a place.
Parallel reading
العاهة: الآفة.
Al-'āhah: The affliction.
يقال عيه الزرع وإيف
It is said the crops were afflicted and ruined.
وأرض معيوهة.
And a land afflicted.
وأعاه القوم: أصابت ما شيتهم العاهة.
And the people were afflicted: a calamity struck their livestock.
وقال الأموي: أعوه القوم مثله.
And Al-Umavi said: The people were afflicted, similar to that.
والتعويه: التعريس، وهو النزول في آخر الليل.
And At-ta'wīh: Al-ta'rīs, which is descending in the late part of the night.
وكل من احتبس في مكان فقد عوه.
And whoever is detained in a place has been 'āwah.
شأز بمن عوه جدب المنطلق
He turned away from one who was detained in a barren, open land.