← Back to Al-Sihah

عوه

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns affliction, disaster, or calamity, particularly as it affects crops or people. It also extends to the concept of being detained or stuck in a place, and a specific term for descending late at night.

Derived headwords

العَاهَةnoun
  1. 1.
    the blight/defectboth

    the blight/defect

عِيهَverb
  1. 1.
    the crop was blighted, in the passive voiceboth

    the crop was blighted, in the passive voice

أَعَاهَverb
  1. 1.
    To befall (calamity)classical

    A calamity befell a group of people.

أَعْوَهَverb
  1. 1.
    To befall (calamity)classical

    A calamity befell a group of people; synonymous with أعاه.

التَّعْوِيهnoun
  1. 1.
    Descending late at nightclassical

    The act of stopping or descending in the late part of the night, often for rest.

عَوِهَverb
  1. 1.
    To be detained, stuckclassical

    To be held back or stuck in a place.

Parallel reading

العاهة: الآفة.
Al-'āhah: The affliction.
يقال عيه الزرع وإيف
It is said the crops were afflicted and ruined.
وأرض معيوهة.
And a land afflicted.
وأعاه القوم: أصابت ما شيتهم العاهة.
And the people were afflicted: a calamity struck their livestock.
وقال الأموي: أعوه القوم مثله.
And Al-Umavi said: The people were afflicted, similar to that.
والتعويه: التعريس، وهو النزول في آخر الليل.
And At-ta'wīh: Al-ta'rīs, which is descending in the late part of the night.
وكل من احتبس في مكان فقد عوه.
And whoever is detained in a place has been 'āwah.
شأز بمن عوه جدب المنطلق
He turned away from one who was detained in a barren, open land.