← Back to Al-Sihah

دهده

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily concerns the act of rolling, especially of heavy objects like stones or large animals. It also extends to related concepts like the movement of herds and, metaphorically, to identifying or understanding a person's true nature.

Derived headwords

دَهْدَهَverb
  1. 1.
    to rollboth

    To cause something, like a stone, to roll down.

دهدهت الحجر فتدهده — I rolled the stone and it rolled.
دحرجته قتدحرج — I rolled it and it rolled.
تَدَهْدَهَverb
  1. 1.
    to roll downboth

    To roll down, typically used for stones or heavy objects.

فتدهده — and it rolled down.
تدهدى الحجر وغيره تدهديا — The stone and other things rolled down.
تَدَهْدِيًاnoun
  1. 1.
    rolling downclassical

    The act or process of rolling down.

تدهدى الحجر وغيره تدهديا — The stone and other things rolled down.
دَهْدَيْتُهُverb
  1. 1.
    to roll (it)classical

    To cause something to roll, a variant form.

ودهديته أنا أدهديه دهداة ودهداء، إذا دحرجته — And I rolled it, causing it to roll, if I rolled it.
أَدْهَدِيهِverb
  1. 1.
    to roll (it)classical

    The imperfect form of the verb 'dahdaytu', meaning to cause to roll.

ودهديته أنا أدهديه دهداة ودهداء، إذا دحرجته — And I rolled it, causing it to roll, if I rolled it.
دَهْدَاةnoun
  1. 1.
    rollingclassical

    The act of rolling or causing to roll.

ودهديته أنا أدهديه دهداة ودهداء، إذا دحرجته — And I rolled it, causing it to roll, if I rolled it.
دَهْدَاءnoun
  1. 1.
    rollingclassical

    The act of rolling or causing to roll, variant form.

ودهديته أنا أدهديه دهداة ودهداء، إذا دحرجته — And I rolled it, causing it to roll, if I rolled it.
تَدَهْدَىverb
  1. 1.
    to roll downclassical

    To roll down, used as a variant of 'tadadaha'.

كما تدهدى من العرض الجلاميد — Like boulders rolling down from the mountain.
الجَلَامِيدnoun
  1. 1.
    bouldersboth

    Large, rough stones or rocks.

كما تدهدى من العرض الجلاميد — Like boulders rolling down from the mountain.
الدَّهْدَهَانnoun
  1. 1.
    large camelsclassical

    The large ones among camels.

والدهدهان: الكبير من الابل — And the dahdahan: the large ones among camels.
لنعم ساقى الدهدهان ذى العدد — What excellent water-givers for the numerous large camels.
الدَّهْدَاهnoun
  1. 1.
    young camelsclassical

    The young ones among camels.

والدهداه: صغار الابل — And the dahdah: the young ones among camels.
قد رويت إلا دهيدهينا — I have watered them, except for our little dahdahs.
دُهَيْدِهnoun
  1. 1.
    very young camelclassical

    A diminutive form of 'dahdah', referring to a very young camel.

كأنه جمع الدهداه على دهاده ثم صغر دهاده فقال دهيده — As if it were the plural of 'dahdah' formed as 'dahadah', then 'dahadah' was diminutized to 'dahidah'.
الدَّهْدَاهُوnoun
  1. 1.
    which personclassical

    Used in the phrase 'ma adri ayyu al-dahdahu', meaning 'I don't know who he is'.

ما أدرى أي الدهداهو، أي أي الناس هو — I don't know who he is, meaning who among the people he is.
الدَّهْدَاءnoun
  1. 1.
    which personclassical

    Used in the phrase 'ayyu al-dahdaa' (with elongation), meaning 'who is he'.

أي الدهداء هو بالمد — Which person is he (with elongation).
إِلَادَه فِلَادَهphrase
  1. 1.
    if not now, then neverclassical

    A saying meaning that if something is not done now, it will never be done.

إلاده فلاده — If not now, then never.
إن لم يكن هذا الأمر الآن فلا يكون بعد الآن — If this matter is not now, then it will not be afterwards.
القَوْلnoun
  1. 1.
    plural of 'speaker'both

    plural of 'speaker'

والقول: جمع قائل، مثل راكع وركع — And 'al-qawl': the plural of 'qa'il', like 'raki'' and 'rukk''.

Parallel reading

دهدهت الحجر فتدهده: دحرجته قتدحرج.
I rolled the stone and it rolled: I rolled it and it rolled.
وقد تبدل من الهاء ياء فيقال: تدهدى الحجر وغيره تدهديا، ودهديته أنا أدهديه دهداة ودهداء، إذا دحرجته.
And the 'ha' (ه) can be replaced by 'ya' (ي), so it is said: the stone and other things rolled down, and I rolled it, causing it to roll, if I rolled it.
كما تدهدى من العرض الجلاميد
Like boulders rolling down from the mountain.
والدهدهان: الكبير من الابل.
And the dahdahan: the large ones among camels.
لنعم ساقى الدهدهان ذى العدد
What excellent water-givers for the numerous large camels.
والدهداه: صغار الابل.
And the dahdah: the young ones among camels.
قد رويت إلا دهيدهينا
I have watered them, except for our little dahdahs.
كأنه جمع الدهداه على دهاده ثم صغر دهاده فقال دهيده، ثم جمع دهيدها بالياء والنون.
As if it were the plural of 'dahdah' formed as 'dahadah', then 'dahadah' was diminutized to 'dahidah', then 'dahidah' was pluralized with 'ya' and 'nun'.
وكذلك أبكر جمع بكر ثم صغر فقال أبيكر، ثم جمعه بالياء والنون.
And likewise 'abkar' is the plural of 'bakr', then it was diminutized to 'abikkar', then pluralized with 'ya' and 'nun'.
ويقال: ما أدرى أي الدهداهو، أي أي الناس هو.
And it is said: I don't know who the dahdahu is, meaning who among the people he is.
وحكى الكسائي: أي الدهداء هو بالمد.
And Al-Kisa'i narrated: Which person is he (with elongation).
وقولهم: " إلاده فلاده " , قال الأصمعي: معناه إن لم يكن هذا الأمر الآن فلا يكون بعد الآن.
And their saying: 'Iladah filadah', Al-Asma'i said: its meaning is if this matter is not now, then it will not be afterwards.
يقول: إن لم تضربه الآن فلا تضربه أبدا.
He says: If you do not strike him now, then do not strike him ever.
وأنشد أبو عبيده لرؤبه * وقول إلاده فلاده
And Abu Ubaidah recited to Ru'bah: * And the saying 'iladah filadah'.
والقول: جمع قائل، مثل راكع وركع.
And 'al-qawl': the plural of 'qa'il', like 'raki'' and 'rukk''.