← Back to Al-Sihah

لكن

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of impediment, hindrance, or a defect in speech, often referred to as an impediment or a foreign accent. It also encompasses the grammatical particles 'lakin' (light and heavy) used for exception and contradiction.

Derived headwords

اللُّكْنَةnoun
  1. 1.
    a foreign accent in the tongue and speech impedimentboth

    a foreign accent in the tongue and speech impediment

أَلْكَنadjective
  1. 1.
    having a clear foreign accentboth

    having a clear foreign accent

لَكِنْparticle
  1. 1.
    the thing became accentedboth

    the thing became accented

  2. 2.
    light and heavy (forms)both

    light and heavy (forms)

  3. 3.
    a conjunction for correction and verificationboth

    a conjunction for correction and verification

  4. 4.
    it necessitates with it after pietyboth

    it necessitates with it after piety

  5. 5.
    it acts if it makes the noun accusative and the predicate nominativeboth

    it acts if it makes the noun accusative and the predicate nominative

  6. 6.
    it is used for correction after negation and affirmationboth

    it is used for correction after negation and affirmation

لَكِنَّparticle
  1. 1.
    the thing became accentedboth

    the thing became accented

  2. 2.
    light and heavy (forms)both

    light and heavy (forms)

  3. 3.
    a conjunction for correction and verificationboth

    a conjunction for correction and verification

  4. 4.
    it necessitates with it after pietyboth

    it necessitates with it after piety

  5. 5.
    it acts if it makes the noun accusative and the predicate nominativeboth

    it acts if it makes the noun accusative and the predicate nominative

  6. 6.
    it is used for correction after negation and affirmationboth

    it is used for correction after negation and affirmation

Parallel reading

عجمة في اللسان وعي
A foreignness in the tongue and a defect.
رجل ألكن بين اللكن
A man with a speech impediment, clearly having a defect.
لكن خفيفة وثقيلة
Lakin (light) and lakinna (heavy).
حرف عطف للاستدراك والتحقيق
A conjunction for exception and confirmation.
يوجب بها بعد نفي
It necessitates (its effect) after a negation.
إلا أن الثقيلة تعمل عمل إن
Except that the heavy one (lakinna) operates like 'inna'.
تنصب الاسم وترفع الخبر
It makes the noun accusative and the predicate nominative.
ويستدرك بها بعد ا
And it is used for exception after...