كنن
Root entry · 20 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of concealment, hiding, and protection. It extends to things that conceal, such as coverings, shelters, and even the internal feelings or secrets of a person. It also encompasses related terms for familial relationships and specific objects.
Derived headwords
- 1.having a clear foreign accentboth
having a clear foreign accent
- 1.plural of siknboth
plural of sikn
- 1.covers, coveringsboth
covers, coverings
- 1.the singular of akinnahboth
the singular of akinnah
- 1.to concealboth
To hide something, to protect it from the sun or other elements.
- 2.to preserveclassical
To keep something safe and protected.
- 1.to concealboth
To hide something, especially a secret or inner feeling.
- 2.to keep secretclassical
To keep something hidden within oneself.
- 1.concealedboth
Hidden, kept secret, or preserved.
- 2.hidden treasureclassical
Something precious that is kept hidden.
- 1.concealedclassical
Hidden or preserved; passive participle of 'kanana'.
- 1.concealedboth
Hidden, kept secret, or preserved, typically referring to a female.
- 1.God enabled him to do the thing, enablingboth
God enabled him to do the thing, enabling
- 1.daughter-in-lawboth
daughter-in-law
- 1.plural of kannahboth
plural of kannah
- 1.quiver (in which arrows are placed)both
quiver (in which arrows are placed)
- 1.to hide oneselfboth
To conceal oneself, to take shelter.
- 1.he hid himselfboth
he hid himself
- 1.hidden maliceclassical
Suppressed hatred or ill will.
- 1.fireplace, stoveboth
fireplace, stove
- 1.fireplace, stoveboth
fireplace, stove
- 1.a month in the heart of winter in the language of the Byzantines (December)both
a month in the heart of winter in the language of the Byzantines (December)
- 1.a month in the heart of winter in the language of the Byzantines (January)both
a month in the heart of winter in the language of the Byzantines (January)