← Back to Al-Sihah

قين

Root entry · 19 derived lemmas

The root قين (qayn) primarily relates to the craft of metalworking, specifically blacksmithing. It extends to concepts of mending, repairing, and adorning, particularly in the context of preparing a bride or a household. It also encompasses terms for slaves and specific locations.

Derived headwords

القَيْنُnoun
  1. 1.
    the blacksmithboth

    the blacksmith

  2. 2.
    the slaveboth

    the slave

قَيْنٌnoun
  1. 1.
    blacksmithboth

    A craftsman who works with metal, particularly iron, shaping it with heat and tools.

قِيَناًnoun
  1. 1.
    blacksmithingclassical

    The craft or act of being a blacksmith.

قَانَverb
  1. 1.
    to be a blacksmithclassical

    To practice the craft of blacksmithing.

يَقِينُverb
  1. 1.
    of itboth

    of it

  2. 2.
    knowledge and removal of doubtboth

    knowledge and removal of doubt

قَيْنٌverb
  1. 1.
    to mendboth

    To repair or fix something that is broken or damaged.

  2. 2.
    to adornboth

    To make something more beautiful or attractive; to decorate.

أَقِينُverb
  1. 1.
    to mendboth

    To repair or fix something that is broken or damaged.

  2. 2.
    to adornboth

    To make something more beautiful or attractive; to decorate.

قَيَّنَverb
  1. 1.
    to adornboth

    To make something more beautiful or attractive; to decorate, especially a bride or a household.

تَقْيِيناًnoun
  1. 1.
    adorningboth

    The act of making something beautiful or attractive; decoration.

تَقَيَّنَتْverb
  1. 1.
    to adorn oneselfboth

    To make oneself beautiful or attractive; to get dressed up.

مُقَيِّنَةٌnoun
  1. 1.
    adorned womanclassical

    A woman who adorns or prepares others, especially a bride; a beautician or dresser.

القَيْنَةُnoun
  1. 1.
    the female slave, whether a singer or notboth

    the female slave, whether a singer or not

القِيَانُnoun
  1. 1.
    plural of al-qaynahboth

    plural of al-qaynah

القَيْنِيُّadjective
  1. 1.
    of the blacksmithboth

    Relating to or belonging to a blacksmith.

  2. 2.
    of a slaveclassical

    Relating to or belonging to a slave.

القَيْنَانِnoun
  1. 1.
    fetlock jointclassical

    The joint in the leg of a horse or other animal between the knee and the hoof, or the corresponding part of the leg of a camel.

اقْتَانَverb
  1. 1.
    to become beautifulclassical

    To grow beautiful or attractive, used for plants or meadows.

اقتِياناًnoun
  1. 1.
    becoming beautifulclassical

    The state of becoming beautiful or attractive, especially for vegetation.

بَنَاتُ قَيْنٍname
  1. 1.
    Banaat Qaynclassical

    A place name associated with a historical battle.

بَلْقَيْنِname
  1. 1.
    Balqaynclassical

    A tribal name, a simplified form of Banu Qayn.

Parallel reading

يقال ms1484 للحداد ما كان قينا، ولقد قان يقين قينا.
It is said to the blacksmith, 'What a blacksmith you are,' and indeed he was a blacksmith, practicing blacksmithing.
يقال: قن إناءك هذا عن القين.
It is said: 'Mend this vessel of yours from the blacksmith's work.'
وقنت الشئ أقينه قينا: لممته وأصلحته.
And I mended a thing, I mend it, mending: I touched it up and repaired it.
وفى المثل: " إذا سمعت بسرى القين فإنه مصبح ".
And in the proverb: 'If you hear about the secret of the blacksmith, then he will be up in the morning.'
وهو سعد القين، صار مثلا في الكذب والباطل.
And he is Sa'd al-Qayn, who became a proverb for falsehood and vanity.
يقال: " دهدرين وسعد القين ".
It is said: 'Dahdarin and Sa'd al-Qayn.'
صبحناهم غداة بنات قين * ململمة لها لجب طحونا
We came upon them in the morning at Banaat Qayn, a gathered force with a roaring, milling sound.
ويقال لبنى القين من بنى أسد: بلقين، كما قالوا بلحارث وبلهجيم، وهو من شواذ التخفيف.
And Banu Qayn from Banu Asad are called Balqayn, just as they said Balharith and Balhajim, and this is from the irregular simplifications.
وإذا نسبت إليهم قلت قينى، ولا تقل بلقينى.
And if you attribute yourself to them, you say Qayni, and do not say Balqayni.
والقينان: موضع القيد من وظيفي يدي البعير.
And al-Qaynan: the place of the fetter on the pasterns of the camel's legs.
دانى له القيد في ديمومة * قينيه وانحسرت عنه الاناعيم
The fetter drew near him in a vast plain, its fetlock joint, and the grazing animals retreated from it.
واقتان النبت اقتيانا، إذا حسن.
And the plant became beautiful, becoming beautiful, when it improved.
واقتانت الروضة: أخذت زخرفها.
And the meadow became beautiful: it took on its adornment.
ومننه قيل للماشطة مقينة.
And from this, the hairdresser was called Muqayyinah.
وقينت العروس تقيينا زينتها.
And the bride was adorned, adorning her adornment.
وتقينت هي، أي تزينت.
And she adorned herself, meaning she beautified herself.
رد القيان جمال الحي فاحتملوا * إلى الظهيرة أمر بينهم لبك
The singing slave girls made the animals of the clan turn back, so they carried their affair among themselves, confused, until noon.
على كل قينى قشيب ومفأم
Upon every Qayni (man of the Qayn tribe or a slave) is a new garment and a provision.