← Back to Al-Sihah

قفن

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily relates to the back of the neck and, by extension, to following or observing someone closely. It also has a less common meaning related to a specific method of slaughtering an animal.

Derived headwords

القَفِينَةnoun
  1. 1.
    the sheep slaughtered from its napeboth

    the sheep slaughtered from its nape

قَفَنَverb
  1. 1.
    to slaughter from the back of the neckclassical

    To slaughter an animal by cutting its throat from the back of its neck.

قَفْنًاnoun
  1. 1.
    slaughter from the back of the neckclassical

    The act of slaughtering an animal by cutting its throat from the back of its neck.

القَفَنnoun
  1. 1.
    back of the neckboth

    The nape or back of the neck.

  2. 2.
    following someone's affairsclassical

    To be closely observing or following someone's affairs and actions, akin to being at their back.

قَفَانnoun
  1. 1.
    back of the neckboth

    The nape or back of the neck.

قَفَانnoun
  1. 1.
    scale, balanceclassical

    A scale or balance used for weighing, possibly a loanword.

Parallel reading

الشاة تذبح من قفاها
A sheep slaughtered from its nape.
وقد قفنها قفنا
And he slaughtered it from its nape.
وهو منهى عنه
And it is forbidden.
فيمن ذبح فأبان الرأس فقال: " تلك القفينة لا بأس بها "
Regarding one who slaughtered and severed the head, he said: 'That is the Qafina (slaughter from the nape), there is no harm in it.'
ويقال النون زائدة لانها القفية
And it is said the 'nun' is extra because it is Al-Qafiya.
ويقال: القفن، في موضع القفا، فتزاد فيه نون مشددة
And it is said: Al-Qafan, in the place of Al-Qafa (nape), so a doubled 'nun' is added to it.
أحب منك موضع الوشحن * وموضع الإزار والقفن
I love from you the place of the waistband * and the place of the loincloth and the nape.
إني أستعمل الرجل الفاجر لأستعين بقوته ثم أكون على قفانه
I employ a wicked man to benefit from his strength, then I am upon his nape (following his affairs).
يعني على قفاه أي على تتبع أمره
Meaning upon his nape, i.e., upon following his affair.
والنون زائدة
And the 'nun' is extra.
هو معرب قبان، الذى يوزن به
It is an Arabized word from Qabban, which is used for weighing.