← Back to Al-Sihah

عطن

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns the process of preparing animal hides, specifically soaking them to loosen wool or hair. It also extends to the concept of watering places for animals, where they drink deeply before returning to pasture, and the act of animals resting after drinking.

Derived headwords

عَطَنَverb
  1. 1.
    its singular is 'atanboth

    its singular is 'atan

أَعْطَنَverb
  1. 1.
    to soak a hideclassical

    To cause a hide to be soaked, as described in the verb عَطَنَ.

  2. 2.
    to lead a camel to waterclassical

    To lead a camel to a watering place, especially if it has not drunk sufficiently and is being kept there to drink later.

وقد أعطنتها أنا — And I caused them to be soaked.
عَطِنٌadjective
  1. 1.
    its singular is 'atanboth

    its singular is 'atan

مَعْطُونadjective
  1. 1.
    soaked (hide)classical

    A hide that has undergone the soaking process to prepare it for tanning.

عَطِنَverb
  1. 1.
    its singular is 'atanboth

    its singular is 'atan

اِنْعَطَverb
  1. 1.
    to have wool fall offclassical

    The hide's wool has fallen off, often as a result of soaking.

وقد انعط الاهاب — And the hide's wool has fallen off.
العَطَنnoun
  1. 1.
    watering placeclassical

    A place where camels or other livestock gather to drink at a watering hole, especially one where they drink deeply before returning to pasture.

  2. 2.
    place of soakingclassical

    The place or process where hides are soaked for tanning.

المَعْطَنnoun
  1. 1.
    watering placeclassical

    Synonymous with العطن, referring to a watering place for animals.

  2. 2.
    lair/resting placeclassical

    The place where animals rest around a watering place.

الأعْطَانnoun
  1. 1.
    resting places for camels at waterboth

    resting places for camels at water

  2. 2.
    also resting places for sheepboth

    also resting places for sheep

المَعَاطِنnoun
  1. 1.
    watering placesclassical

    Plural of المعطن, referring to multiple watering places for livestock.

عَطَنَتْverb
  1. 1.
    to drink deeply and restclassical

    Camels drink deeply ('عللا بعد نهل') and then rest at the watering place.

تَعْطُنُverb
  1. 1.
    to drink deeply and restclassical

    Present tense of the action where camels drink deeply and then rest.

عُطُونًاnoun
  1. 1.
    deep drinking and restingclassical

    The act of camels drinking deeply and then resting at a watering place.

عَاطِنَةadjective
  1. 1.
    drinking deeply and restingclassical

    Describing camels that have drunk deeply and are resting at a watering place.

عَوَاطِنnoun
  1. 1.
    camels drinking deeplyclassical

    Plural of عاطنة, referring to camels that drink deeply and rest.

ضَرَبَتْ بِعَطَنٍphrase
  1. 1.
    to lie down to restclassical

    A phrase used to describe camels that have drunk deeply and have settled down to rest.

وقد ضربت الإبل بعطن — And the camels have settled down to rest.
عَطَنُ الغَنَمِnoun phrase
  1. 1.
    sheep pens near waterclassical

    The resting places or pens for sheep around a watering place.

هذا عطن الغنم ومعطنها — This is the resting place of the sheep and their watering spot.
وَاسِعُ العَطَنِphrase
  1. 1.
    broad-mindedclassical

    Figuratively, a person who is generous, tolerant, or has a wide scope of influence.

وفلان واسع العطن والبلد — And so-and-so is broad-minded and expansive.
أَعْطَنَ الرَّجُلُ بَعِيرَهُphrase
  1. 1.
    to keep a camel from drinkingclassical

    To prevent a camel from drinking, keeping it at the watering place to wait for a later drink.

وذلك إذا لم يشرب فرده إلى العطن ينتظر به — This is when it has not drunk, so he returns it to the watering place to wait.
يَرْجُو العَلَلَphrase
  1. 1.
    hopes for abundant drinkclassical

    Hopes to drink deeply and quench one's thirst.

إنما يعطن من يرجو العلل — Only he who hopes for abundant drink waters deeply.

Parallel reading

إذا أخذت علقى - وهو نبت - أو فرثا وملحا فألقيت الجلد فيه وغممته ليتفسخ صوفه ويسترخي ثم تلقيه في الدباغ.
If you take 'alaqa - which is a plant - or dung and salt, and throw the hide into it and cover it so its wool loosens and it softens, then you put it in the tannery.
وعطن الإهاب بالكسر يعطن عطنا، فهو عطن، إذا أنتن وصوفه سقط.
And the hide becomes foul (عَطِنَ) when its wool falls off.
والعطن والمعطن: واحد الأعطان والمعاطن، وهي مبارك الإبل عند الماء لتشرب عللا بعد نهل.
And al-'atan and al-ma'tan are one, referring to the watering places of camels where they drink deeply after a long thirst.
فإذا استوفت ردت إلى المراعي والأظماء.
And when they have drunk their fill, they are returned to the pastures and thirst.
وعطنت الإبل بالفتح تعطن وتعطن عطونا، إذا رويت ثم بركت، فهى إبل عاطنة وعواطن.
And camels drink deeply ('عَطَنَتْ') and rest, if they are satiated then they lie down, so they are camels that have drunk deeply and rested.
وقد ضربت الإبل بعطن، أي بركت.
And the camels have settled down to rest, meaning they have lain down.
قال كعب بن زهير : بأن لادخال وأن لا عطونا.
Ka'b ibn Zuhayr said: '...and not to water deeply.'
قال ابن السكيت: وكذلك تقول: هذا عطن الغنم ومعطنها، لمرابضها حول الماء.
Ibn al-Sikkit said: 'Likewise you say: this is the 'atan of the sheep and their ma'tan, referring to their resting places around the water.'
وأعطن القوم، أي عطنت إبلهم.
And the people ('أَعْطَنَ القوم') meant their camels drank deeply.
وفلان واسع العطن والبلد، إذا كان رحب الذراع.
And so-and-so is broad in his 'atan and territory, meaning he is generous or expansive.
وأعطن الرجل بعيره، وذلك إذا لم يشرب فرده إلى العطن ينتظر به.
And a man ('أَعْطَنَ الرجل بعيره') kept his camel from drinking, which is when it has not drunk, so he returned it to the watering place to wait.
قال لبيد: عافتا الماء فلم يعطنهما إنما يعطن من يرجو العلل.
Labid said: 'They avoided the water and did not drink deeply from it; only he who hopes for abundant drink waters deeply.'