← Back to Al-Sihah

طين

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns the substance 'mud' or 'clay'. It extends to concepts of creation, inherent nature, sealing, and places characterized by mud.

Derived headwords

الطينnoun
  1. 1.
    Known (clay/mud).both

    Known (clay/mud).

الطينةnoun
  1. 1.
    More specific than it (a piece of clay/mud).both

    More specific than it (a piece of clay/mud).

  2. 2.
    The ring.both

    The ring.

  3. 3.
    The nature/disposition.both

    The nature/disposition.

طينverb
  1. 1.
    He plastered the roof with clay (taṭyīnan).both

    He plastered the roof with clay (taṭyīnan).

طنتverb
  1. 1.
    to plaster with mudclassical

    An alternative verb form for plastering with mud, used by some lexicographers.

مطينadjective
  1. 1.
    It is plastered with clay.both

    It is plastered with clay.

  2. 2.
    It is also sealed with clay.both

    It is also sealed with clay.

الخلقةnoun
  1. 1.
    innate disposition, natureboth

    innate disposition, nature

الجبلةnoun
  1. 1.
    the creationboth

    the creation

طانverb
  1. 1.
    He plastered it with clay (from the category of bāʿa).both

    He plastered it with clay (from the category of bāʿa).

  2. 2.
    He sealed his letter with clay (from the category of bāʿa).both

    He sealed his letter with clay (from the category of bāʿa).

طانهverb
  1. 1.
    to mold, fashionclassical

    To mold or fashion someone or something, particularly in a divine or inherent sense, implying a fixed nature.

يوم طانnoun phrase
  1. 1.
    muddy dayclassical

    A day characterized by mud, likely due to rain or wet conditions.

مكان طانnoun phrase
  1. 1.
    muddy placeclassical

    A location that is muddy or characterized by the presence of mud.

أرض طانةnoun phrase
  1. 1.
    muddy landclassical

    Land that is abundant in mud or clay.

فلسطينname
  1. 1.
    With a kasra on the fāʾ, a country.both

    With a kasra on the fāʾ, a country.

Parallel reading

الطين معروف
Mud is well-known.
والطينة أخص منه
And al-ṭīnah is more specific than it.
وطينت السطح
And I plastered the roof with mud.
وطنت السطح
And I plastered the roof with mud.
فهو مطين
And it is plastered with mud.
فأبقى باطلي والجد منها * كد كان الدرابنة المطين
So my falsehood remained, and seriousness from it * was like the plastered lintel.
والطينة: الخلقة والجبلة
And al-ṭīnah: the creation and the disposition.
يقال: فلان من الطينة الاولى
It is said: So-and-so is from the first creation/temperament.
وطان فلان كتابه: ختمه بالطين
And so-and-so sealed his book: he sealed it with clay.
طانه الله على الخير وطامه
Allah molded him upon goodness and fashioned him.
ألا تلك نفس طين فيها حياؤها
Indeed, that is a soul in which its modesty is molded.
ويوم طان ومكان طان
And a muddy day and a muddy place.
وأرض طانة: كثيرة الطين
And a muddy land: abundant in mud.
وفلسطين بكسر الفاء: بلد
And Filasṭīn, with a kasrah on the Fāʾ: a country.