← Back to Al-Sihah

شطن

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily deals with the concepts of distance, remoteness, and being tied or bound. It extends to describe things that are far away, like a deep well or distant hopes, and also the act of binding with a rope. Metaphorically, it encompasses deviation from a course and the nature of a devil or rebellious being.

Derived headwords

الشطنnoun
  1. 1.
    the ropeboth

    the rope

أشطانnoun
  1. 1.
    plural of 'long rope'both

    plural of 'long rope'

شطنتهverb
  1. 1.
    to tie him/itclassical

    To tie someone or something with a rope ('shatan').

شطن عنهverb
  1. 1.
    to be distant fromclassical

    To be far away or remote from someone or something.

أشطنهverb
  1. 1.
    to make him/it distantclassical

    To cause someone or something to become distant or remote.

شطنهverb
  1. 1.
    to deviate him/itclassical

    To make someone deviate from their intended course or purpose.

شطناnoun
  1. 1.
    deviationclassical

    The act of deviating or going against one's intention or purpose.

بئر شطونadjective
  1. 1.
    deep-bottomedclassical

    Describing a well that is far down or has a deep bottom.

نوى شطونadjective
  1. 1.
    distantclassical

    Describing distant or remote hopes or aspirations.

الشيطانname
  1. 1.
    well-knownboth

    well-known

  2. 2.
    every rebellious, defiant one among humans, jinn, and animalsboth

    every rebellious, defiant one among humans, jinn, and animals

شيطانnoun
  1. 1.
    snakeboth

    snake

شيطاناnoun
  1. 1.
    a devilboth

    Used in the accusative case, referring to a devil or a rebellious being.

شياطينnoun
  1. 1.
    devilsboth

    The plural of 'shaytan', referring to devils or rebellious beings.

رءوس الشياطينnoun
  1. 1.
    heads of devilsclassical

    Refers to the fruit of a certain plant, likened to the heads of devils due to their ugliness.

تشيطنverb
  1. 1.
    the man acted like a devilboth

    the man acted like a devil

شاطنadjective
  1. 1.
    rebelliousclassical

    Describing someone or something that is rebellious or disobedient.

Parallel reading

هو الحبل الطويل
It is the long rope.
والجمع الأشطان
And the plural is 'al-ashṭān'.
كأنه شيطان في أشطان
As if it were a devil in ropes.
وشطنته أشطنه، إذا شددته بالشطن
And I tied it with a rope, if you tied it with the rope.
وشطن عنه: بعد
And he became distant from it: he was far.
وأشطنه: أبعده
And He made it distant: He made it far.
شطنه يشطنه شطنا، إذا خالفه عن نية وجهه
He deviated him from his intention, if you deviated him from his intended course.
وبئر شطون: بعيدة القعر
And a well is 'shaṭūn': far of bottom.
ونوى شطون: بعيدة
And hopes are 'shaṭūn': distant.
نأت بسعاد عنك نوى شطون
Distant hopes have taken Su'ād away from you.
والشيطان معروف
And Satan is known.
وكل عات من الإنس والجن والدواب شيطان
And every disobedient one from humans, jinn, and beasts is a devil.
أيام يدعونني الشيطان من غزل
Days they used to call me 'the devil' from Ghazzal.
والعرب تسمي الحية شيطانا
And the Arabs call the snake a 'shayṭān'.
تعمج شيطان بذي خروع قفر
A devil is intent on a barren, thorny place.
طلعها كأنه رءوس الشياطين
Its طلع (fruit/sprouts) is as if it were the heads of devils.
لأنها موصوفة بالقبح
Because they are described by ugliness.
وهو ذو العرف قبيح الوجه
And it is the one with the mane, ugly of face.
أيما شاطن عصاه عكاه
Any rebellious one who disobeyed him, he seized him.