← Back to Al-Sihah

رين

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of being overcome, dominated, or corrupted. It describes a state of being overpowered by something, whether it be sin, sleep, wine, or a difficult situation, leading to a loss of control or a negative transformation.

Derived headwords

رَانَverb
  1. 1.
    he overcameboth

    he overcame

  2. 2.
    everything that overcomes you, it has overcome youboth

    everything that overcomes you, it has overcome you

رَيْنnoun
  1. 1.
    a man is overcome if he falls into something from which he cannot escapeboth

    a man is overcome if he falls into something from which he cannot escape

  2. 2.
    he was cut off by itboth

    he was cut off by it

رِيْنnoun
  1. 1.
    a man is overcome if he falls into something from which he cannot escapeboth

    a man is overcome if he falls into something from which he cannot escape

  2. 2.
    he was cut off by itboth

    he was cut off by it

رِيْنٌnoun
  1. 1.
    a man is overcome if he falls into something from which he cannot escapeboth

    a man is overcome if he falls into something from which he cannot escape

  2. 2.
    he was cut off by itboth

    he was cut off by it

رَانَ عَلَى قَلْبِهِverb phrase
  1. 1.
    sin overcame his heartclassical

    Used to describe how accumulated sins can dominate and corrupt a person's heart.

رَانَ بِكَverb phrase
  1. 1.
    it overcame youclassical

    Something has overpowered or defeated you.

رَانَكَverb phrase
  1. 1.
    it overcame youclassical

    Something has overpowered or defeated you.

رَانَ عَلَيْكَverb phrase
  1. 1.
    it overcame youclassical

    Something has overpowered or defeated you.

رِينَ بِهِverb phrase
  1. 1.
    he was overcomeclassical

    To be trapped in a situation from which one cannot escape or has no ability to deal with.

رَانَ النُّعَاسُ فِي الْعَيْنِverb phrase
  1. 1.
    drowsiness overcame the eyeclassical

    Describes the overpowering effect of sleepiness.

رَانَتِ الْخَمْرُ عَلَيْهِverb phrase
  1. 1.
    wine overcame himclassical

    Describes the intoxicating and overpowering effect of wine.

رَانَتْ نَفْسُهُverb phrase
  1. 1.
    his soul became corruptclassical

    Describes a person's inner self becoming wicked or base.

أَرَانَverb
  1. 1.
    their livestock perishedclassical

    Used to describe the destruction or perishing of a group's livestock.

مُرِينadjective
  1. 1.
    having perished livestockclassical

    Describes a group whose livestock has perished.

Parallel reading

الطبع والدنس
The nature and the filth.
ران على قلبه ذنبه يرين رينا وريونا، أي غلب
His sin overcame his heart, overpowering him with a covering, meaning it dominated.
كلا بل ران على قلوبهم ما كانوا يكسبون
Nay, but on their hearts is the stain of what they used to earn.
هو الذنب على الذنب حتى يسواد القلب
It is sin upon sin until the heart becomes blackened.
كل ما غلبك فقد ران بك، ورانك، وران عليك
Whatever overcomes you, it has overpowered you, and it has defeated you, and it has prevailed over you.
ألا إن الاسيفع، أسيفع جهينة، قد رضى من دينه وأمانته بأن يقال سبق الحاج فادان معرضا فأصبح قد رين به
Verily, Al-Asifa', Asifa of Juhaynah, has contented himself with his religion and trust by being told that he preceded the pilgrims, so he turned away, and he became trapped in a situation he could not escape.
يقال رين بالرجل، إذا وقع فيما لا يستطيع الخروج منه، ولا قبل له به
It is said that a man is trapped when he falls into something from which he cannot escape, nor can he deal with it.
ورانت الخمر عليه: غلبته
And wine overcame him: it defeated him.
رين به، أي انقطع به
He was trapped, meaning he was cut off.
ورانت نفسه ترين رينا، أي خبثت وغثت
And his soul became corrupt, meaning it became wicked and base.
وأران القوم، أي هلكت ماشيتهم، وهم مرينون
And the people's livestock perished, meaning their animals died, and they are people whose livestock have perished.