حزن
Root entry · 16 derived lemmasThe root حزن (ḥazana) primarily relates to sadness, grief, and sorrow. It also extends to meanings of roughness, difficulty, and hardship, particularly concerning terrain and character.
Derived headwords
- 1.what is rough or coarse of the earthboth
what is rough or coarse of the earth
- 2.the opposite of joyboth
the opposite of joy
- 1.he grieved (verb form from the root ṭariba)both
he grieved (verb form from the root ṭariba)
- 2.grief (masdar)both
grief (masdar)
- 3.sadboth
sad
- 1.he grieved (verb form from the root ṭariba)both
he grieved (verb form from the root ṭariba)
- 2.grief (masdar)both
grief (masdar)
- 3.sadboth
sad
- 1.sadboth
sad
- 1.to saddenboth
To cause someone to become sad or sorrowful.
- 1.he grieved (verb form from the root ṭariba)both
he grieved (verb form from the root ṭariba)
- 2.grief (masdar)both
grief (masdar)
- 3.sadboth
sad
- 1.saddened, grievedboth
saddened, grieved
- 1.he grievedboth
he grieved
- 1.he grievedboth
he grieved
- 1.dependentsclassical
A man's dependents or family members for whom he worries and provides.
- 1.the act of making one's voice soft and mournful (when reciting)both
the act of making one's voice soft and mournful (when reciting)
- 1.roughnessboth
Roughness or unevenness, particularly of land.
- 1.grazing on rough landclassical
A camel that grazes on rough or difficult terrain.
- 1.what is rough or coarse of the earthboth
what is rough or coarse of the earth
- 2.the opposite of joyboth
the opposite of joy
- 1.he saddened himboth
he saddened him
- 1.ill-temperedclassical
A sheep or goat with a bad disposition or difficult temperament.