← Back to Al-Sihah

حجن

Root entry · 10 derived lemmas

The root ح-ج-ن primarily relates to the concept of bending, curving, or crookedness. This extends to physical objects like claws or parts of tools, as well as abstract notions of drawing something towards oneself or a great distance.

Derived headwords

حَجْنnoun
  1. 1.
    crookednessboth

    A state of being bent, crooked, or curved.

أَحْجَنadjective
  1. 1.
    crooked-clawedclassical

    Describing a falcon (صقر) whose claws are bent or crooked.

مِحْجَنnoun
  1. 1.
    crookboth

    A hooked staff or implement, similar to a scepter or shepherd's crook, used for pulling or guiding.

  2. 2.
    shepherd's crookclassical

    Specifically, a tool used by shepherds to manage their flock.

حَجَنَverb
  1. 1.
    to pull with a crookclassical

    To draw something towards oneself using a محجن (crook or hooked staff).

اِحْتَجَنَverb
  1. 1.
    to draw to oneselfboth

    To pull or draw something towards oneself, to gather or collect it.

  2. 2.
    to hoardclassical

    To keep something tightly to oneself, implying possession and retention.

حُجْنَةnoun
  1. 1.
    spindle hookclassical

    The bent or hooked part at the end of a spindle.

أَحْجَنَverb
  1. 1.
    to sprout its sheathclassical

    Used for the plant 'thumam' (ثمام), meaning its sheath or spathe has emerged.

حُجْنَةnoun
  1. 1.
    sheath of a plantclassical

    The spathe or sheath of a plant, specifically mentioned in relation to 'thumam' (ثمام).

الحَجُونname
  1. 1.
    a mountain in Mecca, and it is a cemeteryboth

    a mountain in Mecca, and it is a cemetery

حَجُونadjective
  1. 1.
    distantclassical

    Describing a military expedition (غزوة) or a long, arduous path (عقبة) as being far away or lengthy.

Parallel reading

الحجن بالتحريك: الاعوجاج.
Al-hajnu (with harakah): crookedness.
وصقر أحجن المخالب: معوجها.
And a falcon with crooked claws: its claws are bent.
والمحجن كالصولجان.
And the mihjan is like the scepter.
وحجنت الشئ واحتجنته، إذا جذبته بالمحجن إلى نفسك.
And you pulled the thing and drew it to yourself, if you pulled it with the mihjan towards yourself.
عليكم بالمال واحتجانه "، وهو ضمكه إلى نفسك وإمساكك إياه.
Hold onto wealth and draw it to yourselves", meaning to gather it to yourself and keep it.
وحجنة المغزل بالضم، هي المنعقفة في رأسه.
And the hujnat al-mighzal (with dammah) is the bent part at its head.
أحجن الثمام، إذا خرجت حجنته، وهى خوصه.
The thumam plant has 'ahjana' (sprouted its sheath), when its sheath emerges, which is its spathe.
الحجون، بفتح الحاء: جبل بمكة، وهى مقبرة.
Al-Hajun (with fatha): a mountain in Mecca, and it is a burial ground.
كأن لم يكن بين الحجون إلى الصفا أنيس ولم يسمر بمكة سامر
As if there was no companion between Al-Hajun and Al-Safa, and no one stayed up talking in Mecca.
ويقال أيضا: غزوة حجون، أي بعيدة.
And it is also said: a distant expedition (ghazwah hajoun), meaning far.
وسرنا عقبة حجونا، وهى البعيدة الطويلة.
And we traveled a long, distant pass (aqabah hajoun), meaning the far and long one.