جبن
Root entry · 13 derived lemmasThis root primarily relates to the concept of fear and cowardice, but also extends to dairy products (cheese) and facial features (forehead/temple). It describes the state of being fearful, the act of causing fear, and the physical location of the temple.
Derived headwords
- 1.that which is eaten (cheese)both
that which is eaten (cheese)
- 2.a dialectal variant for both (cheese and cowardice)both
a dialectal variant for both (cheese and cowardice)
- 1.was more specific than it (a piece of cheese)both
was more specific than it (a piece of cheese)
- 1.he became cowardly, so he is a cowardboth
he became cowardly, so he is a coward
- 1.he became cowardly, so he is a cowardboth
he became cowardly, so he is a coward
- 1.so he is a cowardboth
so he is a coward
- 2.and a cowardly woman, like saying a chaste woman or a dignified womanboth
and a cowardly woman, like saying a chaste woman or a dignified woman
- 1.from the 'ẓarufa' paradigm, so he is cowardlyboth
from the 'ẓarufa' paradigm, so he is cowardly
- 1.to find cowardlyboth
To perceive or discover someone to be a coward.
- 1.he became cowardly, so he is a cowardboth
he became cowardly, so he is a coward
- 1.it is said that a child is a cause of cowardice and stinginess because one loves to remain alive and have money for his sakeboth
it is said that a child is a cause of cowardice and stinginess because one loves to remain alive and have money for his sake
- 1.That which makes one stingy.both
That which makes one stingy.
- 1.with shadda: the desertboth
with shadda: the desert
- 1.with shadda: the desertboth
with shadda: the desert
- 1.to become thick/stiffclassical
To become dense, stiff, or thick, possibly referring to cheese or a person's demeanor.