← Back to Al-Sihah

بنن

Root entry · 7 derived lemmas

The root 'بنن' primarily relates to the concept of fragrance or scent, particularly that of animals or plants. It also extends to the meaning of fingertips and, metaphorically, to small, delicate things. Additionally, it encompasses the idea of residing or staying in a place.

Derived headwords

أَبَنَverb
  1. 1.
    its origin is 'banū', so the missing letter is a wāw, like the missing letter in 'ab' and 'akh'both

    its origin is 'banū', so the missing letter is a wāw, like the missing letter in 'ab' and 'akh'

  2. 2.
    it is said 'ibnun bayyinul-bunūwah' (a clear sonship)both

    it is said 'ibnun bayyinul-bunūwah' (a clear sonship)

أبن بالمكان: أقام به — He resided in the place: he stayed there.
بُنَّةnoun
  1. 1.
    fragranceboth

    A scent, whether pleasant or unpleasant.

  2. 2.
    odorboth

    A specific smell, often associated with animals.

والبنة رائحة، طيبة كانت أو منتنة — And the bunnah is a scent, whether pleasant or unpleasant.
وتكره بنة الغنم الذئاب — And wolves dislike the scent of sheep.
بَنَانnoun
  1. 1.
    dyed fingertipsboth

    dyed fingertips

والجمع بنان — And the plural is banan.
طيب نسيم البنان — Pleasant is the breeze of the banan (fragrance).
بَنَانَةnoun
  1. 1.
    fingertipboth

    A single fingertip.

  2. 2.
    small meadowclassical

    A small, verdant meadow or garden.

والبنانة: واحدة البنان — And the bananah is the singular of banan (fingertips).
والبنانة بالضم: الروضة — And the bananah (with dammah) is the meadow.
بَنَانَاتnoun
  1. 1.
    fingertipsboth

    The plural of banan, referring to fingertips.

وجمع القلة بنانات — And the plural for a small number is bananat.
بَنَانِيّadjective
  1. 1.
    related to bananclassical

    Pertaining to banan, possibly referring to fingertips or fragrance.

ثَابِت البَنَانِيّname
  1. 1.
    Thabit al-Bananiclassical

    A proper name, referring to a specific individual, likely known for his association with the root's meanings.

وهم رهط ثابت البنانى المحدث — And they are the kinsmen of Thabit al-Banani the traditionist.

Parallel reading

أبن بالمكان: أقام به.
He resided in the place: he stayed there.
والبنة رائحة، طيبة كانت أو منتنة
And the bunnah is a scent, whether pleasant or unpleasant.
وتكره بنة الغنم الذئاب
And wolves dislike the scent of sheep.
والجمع بنان.
And the plural is banan.
أبن به عود المباءة طيب نسيم البنان في الكناس المظلل
The scent of the banan (fragrance) was pleasant to him in the shaded resting place.
قوله عود المباءة، أي ثور قديم الكناس.
His saying 'awd al-maba'ah' means an old bull of the resting place.
وكان من حقه الاضافة فضارع قولهم: هو ضارب زيدا.
And it was its right to be in an إضافة construction, so it resembled their saying: He is a striker of Zayd.
ألم نجعل الأرض كفاتا أحياء وأمواتا
Have We not made the earth a container for the living and the dead?
يقول: أرجت ريح مباءتنا مما أصاب أبعاره من المطر.
He says: The wind of our resting place was fragrant from what the rain had fallen on its dung.
وكناس مبن، أي دو بنة، وهى رائحة بعر الظباء إذا رعت الزهر.
And a resting place with a bunnah, meaning it has a scent, which is the smell of gazelle dung when they graze on flowers.
والبنانة: واحدة البنان، وهي أطراف الاصابع.
And the bananah is the singular of banan, which are the fingertips.
وجمع القلة بنانات.
And the plural for a small number is bananat.
خمس بنان قانئ الاظفار
Five banan (fingers) with crimson nails.
يريد خمسا من البنان.
He means five of the banan (fingers).
ويقال بنان مخضب لان كل جمع ليس بينه وبين واحده إلا الهاء فإنه يوحد ويذكر.
And it is said banan dyed, because every plural whose singular is only connected by the 'ha' (suffix) is treated as singular and plural.
والبنانة بالضم: الروضة.
And the bananah (with dammah) is the meadow.
وبنانة: اسم امرأة كانت تحت سعد بن لؤى بن غالب بن فهر، وينسب ولده إليها.
And Bananah: the name of a woman who was married to Sa'd ibn Lu'ayy ibn Ghalib ibn Fihr, and his offspring are attributed to her.
وهم رهط ثابت البنانى المحدث.
And they are the kinsmen of Thabit al-Banani the traditionist.
وأما البن الذى يؤتدم به فمعرب.
As for the bun which is used as a condiment, it is a loanword.