ءذن
Root entry · 25 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of hearing, listening, and giving permission. It extends to meanings of informing, announcing, and even having large ears. The root also encompasses the particle 'idhan' used for consequence and condition.
Derived headwords
- 1.he permitted him in the matterboth
he permitted him in the matter
- 2.he knewboth
he knew
- 3.he listenedboth
he listened
- 4.he called to prayerboth
he called to prayer
- 5.the ear (can be pronounced with sukun on the 'dhāl')both
the ear (can be pronounced with sukun on the 'dhāl')
- 6.if he listens to every wordboth
if he listens to every word
- 7.he informed him of itboth
he informed him of it
- 8.a particle with the same weight as hamzaboth
a particle with the same weight as hamza
- 9.for the future, it governs onlyboth
for the future, it governs only
- 1.he permitted him in the matterboth
he permitted him in the matter
- 2.he knewboth
he knew
- 3.he listenedboth
he listened
- 4.he called to prayerboth
he called to prayer
- 5.the ear (can be pronounced with sukun on the 'dhāl')both
the ear (can be pronounced with sukun on the 'dhāl')
- 6.if he listens to every wordboth
if he listens to every word
- 7.he informed him of itboth
he informed him of it
- 8.a particle with the same weight as hamzaboth
a particle with the same weight as hamza
- 9.for the future, it governs onlyboth
for the future, it governs only
- 1.permit meboth
A request for permission to enter or proceed.
- 1.to permitclassical
He permits (present tense of أَذِنَ).
- 2.to informclassical
He informs or announces (present tense of آذن).
- 1.with two fathas: the sign.both
with two fathas: the sign.
- 2.and it is also the mountain.both
and it is also the mountain.
- 3.and the mark of the garment.both
and the mark of the garment.
- 4.and the flag.both
and the flag.
- 5.the thing, with kasra, he knows it, knowledge: he knew it.both
the thing, with kasra, he knows it, knowledge: he knew it.
- 1.announce warclassical
To declare or announce a state of war.
- 1.meaning, he listened intentlyboth
meaning, he listened intently
- 1.announcementboth
The act of informing or making something known.
- 2.call to prayerboth
The Islamic call to prayer, known as Adhan.
- 1.call to prayerclassical
Similar to al-adhan, referring to the call to prayer.
- 2.guarantorclassical
One who stands as a surety or guarantor.
- 3.place of receptionclassical
A place that receives signals or messages from all directions.
- 1.minaretboth
A tall, slender tower attached to a mosque, from which the call to prayer is made.
- 1.diminutive of earboth
A diminutive form of 'ear', used as a personal name.
- 1.earboth
The organ of hearing.
- 1.he permitted him in the matterboth
he permitted him in the matter
- 2.he knewboth
he knew
- 3.he listenedboth
he listened
- 4.he called to prayerboth
he called to prayer
- 5.the ear (can be pronounced with sukun on the 'dhāl')both
the ear (can be pronounced with sukun on the 'dhāl')
- 6.if he listens to every wordboth
if he listens to every word
- 7.he informed him of itboth
he informed him of it
- 8.a particle with the same weight as hamzaboth
a particle with the same weight as hamza
- 9.for the future, it governs onlyboth
for the future, it governs only
- 1.chamberlainclassical
A high-ranking official, often a chamberlain or gatekeeper.
- 1.meaning the sameboth
meaning the same
- 1.he permitted him in the matterboth
he permitted him in the matter
- 2.he knewboth
he knew
- 3.he listenedboth
he listened
- 4.he called to prayerboth
he called to prayer
- 5.the ear (can be pronounced with sukun on the 'dhāl')both
the ear (can be pronounced with sukun on the 'dhāl')
- 6.if he listens to every wordboth
if he listens to every word
- 7.he informed him of itboth
he informed him of it
- 8.a particle with the same weight as hamzaboth
a particle with the same weight as hamza
- 9.for the future, it governs onlyboth
for the future, it governs only
- 1.he permitted him in the matterboth
he permitted him in the matter
- 2.he knewboth
he knew
- 3.he listenedboth
he listened
- 4.he called to prayerboth
he called to prayer
- 5.the ear (can be pronounced with sukun on the 'dhāl')both
the ear (can be pronounced with sukun on the 'dhāl')
- 6.if he listens to every wordboth
if he listens to every word
- 7.he informed him of itboth
he informed him of it
- 8.a particle with the same weight as hamzaboth
a particle with the same weight as hamza
- 9.for the future, it governs onlyboth
for the future, it governs only
- 1.attentive listenerclassical
A person who listens to everyone and accepts what they say.
- 1.he permitted him in the matterboth
he permitted him in the matter
- 2.he knewboth
he knew
- 3.he listenedboth
he listened
- 4.he called to prayerboth
he called to prayer
- 5.the ear (can be pronounced with sukun on the 'dhāl')both
the ear (can be pronounced with sukun on the 'dhāl')
- 6.if he listens to every wordboth
if he listens to every word
- 7.he informed him of itboth
he informed him of it
- 8.a particle with the same weight as hamzaboth
a particle with the same weight as hamza
- 9.for the future, it governs onlyboth
for the future, it governs only
- 1.large-earedboth
Feminine adjective for something with large ears.
- 1.he permitted him in the matterboth
he permitted him in the matter
- 2.he knewboth
he knew
- 3.he listenedboth
he listened
- 4.he called to prayerboth
he called to prayer
- 5.the ear (can be pronounced with sukun on the 'dhāl')both
the ear (can be pronounced with sukun on the 'dhāl')
- 6.if he listens to every wordboth
if he listens to every word
- 7.he informed him of itboth
he informed him of it
- 8.a particle with the same weight as hamzaboth
a particle with the same weight as hamza
- 9.for the future, it governs onlyboth
for the future, it governs only
- 1.adding a handleclassical
The act of attaching a handle or ear-like projection to something.
- 1.he rubbed the thingboth
he rubbed the thing
- 1.meaning the sameboth
meaning the same
- 1.your Lord informedclassical
Your Lord informed or made known.