← Back to Al-Sihah

يمم

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of intention, aiming, or directing oneself towards a specific goal or place. It extends to the act of seeking, choosing, and specifically refers to the ritual ablution in Islam (tayammum). It also includes derived terms for a type of dove and a legendary seer.

Derived headwords

يَمَّمْتُهُverb
  1. 1.
    I aimed for itboth

    To direct oneself towards something with intention or purpose.

تَيَمَّمْتُهُverb
  1. 1.
    I aimed for itboth

    To seek it out or intend it specifically.

تَيَمَّمَverb
  1. 1.
    he performed tayammum with clean earth for prayerboth

    he performed tayammum with clean earth for prayer

تَيَمُّمnoun
  1. 1.
    he performed tayammum with clean earth for prayerboth

    he performed tayammum with clean earth for prayer

تَأَمَّمَverb
  1. 1.
    he took a mother (or leader)both

    he took a mother (or leader)

يُمَيِّمُverb
  1. 1.
    he aims forboth

    He directs himself towards something with intention.

يَمَامَةnoun
  1. 1.
    the singularboth

    the singular

  2. 2.
    it is the one that frequents housesboth

    it is the one that frequents houses

يَمَامnoun
  1. 1.
    a placeboth

    a place

الْيَمَامَةname
  1. 1.
    the name of a blue-eyed slave girl who could see a rider from a distance of three days' journeyboth

    the name of a blue-eyed slave girl who could see a rider from a distance of three days' journey

  2. 2.
    a countryboth

    a country

يَمَامِيّadjective
  1. 1.
    from Al-Yamamaclassical

    Relating to or originating from the region of Al-Yamama.

الْيَمّnoun
  1. 1.
    painful, causing painboth

    painful, causing pain

  2. 2.
    the seaboth

    the sea

مَيْمُومadjective
  1. 1.
    cast into the seaclassical

    Describing a man who has been thrown into the sea.

Parallel reading

يممته: قصدته.
I aimed for it: I intended it.
أزهر لم يولد بنجم الشح ميمم البيت كريم السنخ
Luminous, not born under the star of avarice, aiming for the House, noble in lineage.
وتيممته: تقصدته.
And I aimed for it: I sought it out.
وتيممت الصعيد للصلاة، وأصله التعمد والتوخي
And I performed tayammum with dust for the prayer, and its origin is intentional seeking and choosing.
من قولهم: تيممتك وتأممتك.
From their saying: I intended you and I sought you out.
(فتيمموا صعيدا طيبا)
(Then perform tayammum with clean earth)
أي اقصدوا لصعيد طيب.
Meaning, aim for clean earth.
ثم كثر استعمالهم لهذه الكلمة حتى صار التيمم مسح الوجه واليدين بالتراب.
Then their use of this word became widespread until tayammum became wiping the face and hands with dust.
ويممته برمحى تيميما، أي توخيته وقصدته دون من سواه.
And I aimed for it with my spear, a specific aiming, meaning I sought it out and intended it over others.
يممته الرمح صدرا ثم قلت له هذي المروءة لا لعب الزحاليق
The spear aimed for his chest, then I said to him, 'This is manliness, not playing with swings.'
ويممت المريض فتيمم للصلاة.
And I visited the sick person, so he performed tayammum for the prayer.
اليمام: الحمام الوحشي، الواحدة يمامة.
Al-Yamam: the wild doves, the singular is Yamama.
واليمامة: اسم جارية زرقاء كانت تبصر الراكب من مسيرة ثلاثة أيام.
And Al-Yamama: the name of a blue-eyed slave girl who could see a rider from a distance of three days' journey.
يقال: " أبصر من زرقاء اليمامة ".
It is said: 'More perceptive than Zarqa' al-Yamama.'
واليمامة: بلاد كان اسمها الجو، فسميت باسم هذه الجارية لكثرة ما أضيف إليها، وقيل جو اليمامة.
And Al-Yamama: a land whose name was Al-Jaw, so it was named after this slave girl due to how much was attributed to her, and it is said Jaw al-Yamama.
والنسبة إلى اليمامة يمامى.
And the attribution to Al-Yamama is Yamami.
واليم: البحر.
And Al-Yam: the sea.
وقديم الرجل فهو ميموم، إذا طرح في البحر.
And if a man is cast into the sea, he is Maymum.