← Back to Al-Sihah

وذم

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily relates to straps or cords, particularly those used for a bucket. It extends to meanings of internal growths in a female camel that hinder pregnancy, and also to the stomach and intestines. Figuratively, it can refer to making a vow or offering a gift, and to adding to a number.

Derived headwords

الوذمnoun
  1. 1.
    bucket strapsboth

    The straps that connect the ears of a bucket to its handles.

  2. 2.
    growths in camel's wombclassical

    Fleshy growths found in the womb of a female camel, resembling warts, which prevent conception.

  3. 3.
    stomach and intestinesclassical

    The stomach and intestines.

وذمةnoun
  1. 1.
    a single piece of tripe or intestineboth

    a single piece of tripe or intestine

وذمverb
  1. 1.
    to break strapsboth

    The straps of a bucket broke.

توذمverb
  1. 1.
    to have straps breakboth

    The bucket's straps broke.

وذمnoun
  1. 1.
    breaking of strapsboth

    The act or instance of the bucket's straps breaking.

وذمverb
  1. 1.
    to treat camel growthsclassical

    To treat a female camel for the growths in her womb that prevent pregnancy.

توذيمverb
  1. 1.
    to treat camel growthsclassical

    The act of treating a female camel for growths in her womb.

الوذامnoun
  1. 1.
    stomach and intestinesclassical

    The stomach and intestines.

أوذمverb
  1. 1.
    to make a vowclassical

    To obligate oneself to perform Hajj (pilgrimage).

الوذيمةnoun
  1. 1.
    gift to the Kaabaclassical

    A gift or offering brought to the Kaaba in Mecca.

  2. 2.
    vowed wealthclassical

    Wealth that has been vowed as a religious offering.

الوذائمnoun
  1. 1.
    gifts to the Kaabaclassical

    Plural of الوذيمة, gifts or offerings to the Kaaba.

  2. 2.
    vowed wealthclassical

    Plural of الوذيمة, wealth vowed as offerings.

التوذيمnoun
  1. 1.
    equipping dogs with collarsclassical

    The act of equipping dogs with a collar.

توذيمverb
  1. 1.
    to add toclassical

    To add to a number, specifically fifty.

Parallel reading

السيور التي بين آذان الدلو وأطراف العراقي
The straps that are between the ears of the bucket and the ends of the handles.
وقد وذمت الدلو توذم وذما، إذا انقطع وذمها
And the bucket's straps broke, breaking with a breaking, when its straps broke.
لحمات تكون في رحم الناقة أمثال الثآليل تمنعها من الولد
Fleshy growths that are in the womb of a female camel, like warts, preventing her from bearing offspring.
فإذا عولج منها قبل ذلك قيل: وذمتها توذيما
And if she was treated for them before that, it was said: she was treated for them.
الوذام: الكرش والامعاء
Al-Wudham: the stomach and the intestines.
لئن وليت بنى أمية لانفضنهم نفض القصاب الثراب الوذمة
If I rule over the Umayyads, I will scatter them like a butcher scatters the dusty entrails.
إنما هو " نقض القصاب الوذام التربة "
Rather, it is 'the butcher's cleaning of the dusty entrails'.
أوذم الحج، أي أوجبه على نفسه
He made Hajj obligatory upon himself, meaning he obligated himself to it.
أوذم حجا في ثياب دسم
He vowed Hajj while wearing garments stained with sin.
الوذيمة: الهدية إلى بيت الله الحرام
Al-Wadheema: a gift to the Sacred House of God.
وهي الأموال التي نذرت فيها النذور
And they are the wealth for which vows were made.
فمالي وذائم أي مالى كله في سبيل الله
So my gifts are all in the way of God, meaning all my wealth is in the way of God.
التوذيم: أن توذم الكلاب بقلادة
At-Tawdheem: equipping dogs with a collar.
وذمت على الخمسين توذيما، أي زدت عليها
I added to fifty with an addition, meaning I increased upon it.