← Back to Al-Sihah
كعم
Root entry · 6 derived lemmasThe root كعم primarily relates to the concept of binding, restraining, or closing something, particularly the mouth of an animal or a container. It extends metaphorically to actions like kissing and being overcome by fear.
Derived headwords
الكَعْمnoun
- 1.Muzzle, bitclassical
A device or object placed in the mouth of a camel to restrain it.
كَعَمَverb
- 1.To muzzle, restrainclassical
To bind the mouth of a camel, especially when it is agitated or in heat.
- 2.To close, sealclassical
To tightly close the opening of a container or vessel.
مُكْعَمadjective
- 1.Muzzled, restrainedclassical
Describing an animal whose mouth has been bound or restrained.
كَعَمَverb
- 1.To be overcome by fearclassical
To be rendered speechless or unable to react due to intense fear.
المُكَاعَمَةnoun
- 1.Kissingclassical
The act of kissing, specifically described as engulfing the mouth during the kiss.
كاعَمَverb
- 1.To kiss deeplyclassical
To kiss someone, characterized by the action of taking their mouth into one's own during the kiss.
Parallel reading
الكعام: شئ يجعل في فم البعير.
Al-kama' is something placed in the mouth of a camel.
إذا شددت به فمه في هياجه
when you bind its mouth in its agitation
فهو مكعوم.
and it is muzzled.
وكعمت الوعاء، إذا شددت رأسه.
And you muzzle a container, if you tie its head (opening) shut.
وكعمه الخوف فلا يرجع.
And fear muzzled him, so he did not respond.
والمكاعمة: التقبيل.
And al-muka'amah is kissing.
يقال كعمها وكاعمها، إذا التقم فاها في التقبيل.
It is said: he k'amaha and ka'amaha, if he engulfs her mouth in kissing.