← Back to Al-Sihah

قسم

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of division, distribution, and separation. It extends to oaths and portions, as well as the facial features of a person.

Derived headwords

قَسَمnoun
  1. 1.
    divisionboth

    The act of dividing something, or the state of being divided.

  2. 2.
    portionboth

    A share or part of something distributed.

  3. 3.
    oathboth

    A solemn promise, often invoking a divine witness.

قسمت الشئ فانقسم — I divided the thing, and it became divided.
فإذا حضر القسمة — And when the distribution is present.
قِسْمَةnoun
  1. 1.
    faceclassical

    The features of a person's face, specifically the area between the cheekbones and the nose.

والقسمة: الوجه — And al-qismah: the face.
مَقْسَمnoun
  1. 1.
    like majlis (a place of division)both

    like majlis (a place of division)

بمقسمة تمور بها الدماء — at Maqsamah where blood flows.
أَقْسَمَverb
  1. 1.
    to swearboth

    To take an oath; to make a solemn promise.

وأقسمت: حلفت — And aqsamtu: I swore.
قَسِيمadjective
  1. 1.
    handsomeboth

    Having a well-proportioned and attractive face.

وفلان قسيم الوجه — And so-and-so is handsome of face.
مُقَسَّمadjective
  1. 1.
    like majlis (a place of division)both

    like majlis (a place of division)

ووشى مقسم، أي محسن — And patterned, meaning well-made.
مقسم الوجه — handsome of face.
قَاسَمَverb
  1. 1.
    to divide withboth

    To share something with someone else.

  2. 2.
    to swear withclassical

    To take an oath with someone.

وقاسمه المال، وتقاسماه واقتسماه بينهما — And he shared the money with him, and they shared it, and divided it between them.
تَقَاسَمَverb
  1. 1.
    to shareboth

    To divide and share something mutually between two or more people.

وقاسمه المال، وتقاسماه واقتسماه بينهما — And he shared the money with him, and they shared it, and divided it between them.
اقْتَسَمَverb
  1. 1.
    to divideboth

    To divide something among several people.

وقاسمه المال، وتقاسماه واقتسماه بينهما — And he shared the money with him, and they shared it, and divided it between them.
تَقَسَّمَverb
  1. 1.
    to be dividedboth

    To be separated or broken into parts.

وتقسمهم الدهر فتقسموا، أي فرقهم فتفرقوا — And time divided them, so they became divided, meaning it separated them, so they separated.
تَقْسِيمnoun
  1. 1.
    distributionboth

    The act of distributing or spreading out.

  2. 2.
    separationboth

    The act of separating or dividing.

والتقسيم: التفريق — And al-taqseem: separation.
اسْتَقْسَمَverb
  1. 1.
    he sought a share by means of divining arrowsboth

    he sought a share by means of divining arrows

واستقسم: طلب القسم بالازلام — And istaqsama: he sought division by lot.
قَسَامَىnoun
  1. 1.
    folded clothclassical

    A piece of cloth folded until it becomes creased.

طي القسامى برود العصاب — folding the qasama, the fine robes.
مَقْسَمَةnoun
  1. 1.
    place of oathclassical

    A place where oaths are sworn, often referring to Mecca.

بمقسمة تمور بها الدماء — at Maqsamah where blood flows.
مُقَسَّمname
  1. 1.
    like majlis (a place of division)both

    like majlis (a place of division)

ومقسم بكسر الميم: اسم رجل — And Muqassam with a kasra on the mim: a man's name.
قَسَمَاتnoun
  1. 1.
    facial featuresclassical

    The contours and features of a face.

كأن دنانيرا على قسماتهم — as if dinars were on their facial features.
قُسَيْمَةnoun
  1. 1.
    beautiful womanclassical

    A woman with a beautiful face.

  2. 2.
    placeclassical

    A location or spot.

بقسيمة سبقت عوارضها إليك من الفم — with a beautiful woman whose teeth preceded her to you from the mouth.
قَسَامَةnoun
  1. 1.
    oaths in blood feudclassical

    A set of oaths taken by relatives in cases of homicide to establish guilt or innocence.

وأصله من القسامة، وهي الأيمان تقسم على الاولياء في الدم — And its origin is from al-qasama, which are the oaths sworn by the guardians in blood feuds.

Parallel reading

قسمت الشئ فانقسم
I divided the thing, and it became divided.
والموضع مقسم مثل مجلس.
And the place is divided, like a meeting place.
أنا القلاخ في بغائى مقسما أقسمت لا أسأم حتى تسأما
I am Al-Qallakh in my pursuit; I have sworn not to tire until you tire.
والقسم بالكسر: الحظ والنصيب من الخير
And al-qism (with kasra): the share and portion of good.
يقال هو يقسم أمره قسما، أي يقدره وينظر فيه كيف يفعل.
It is said, 'He is considering his matter, planning it, and looking into how he will act.'
وأقسمت: حلفت، وأصله من القسامة، وهي الأيمان تقسم على الاولياء في الدم.
And I swore: I took an oath, and its origin is from al-qasama, which are the oaths sworn by the guardians in blood feuds.
والقسم بالتحريك: اليمين، وكذلك المقسم، وهو الصمدر مثل المخرج.
And al-qasam (with haraka): the oath, and likewise al-miqsam, which is the source like al-makhraj.
فتجمع أيمن منا ومنكم بمقسمة تمور بها الدماء
So the right hands of us and you gathered at Maqsamah, where blood flows.
والقسمة: الوجه.
And al-qismah: the face.
هو ما بين الوجنتين والأنف، تكسر سينها وتفتح.
It is what is between the cheekbones and the nose; its sin is broken and opened.
كأن ms1374 دنانيرا على قسماتهم وإن كان قد شف الوجوه لقاء
As if dinars were on their facial features, even if meeting had revealed the faces.
وفلان قسيم الوجه ومقسم الوجه.
And so-and-so is handsome of face and well-featured.
وكأن فارة تاجر بقسيمة سبقت عوارضها إليك من الفم
And like a merchant's mouse with a beautiful woman whose teeth preceded her to you from the mouth.
ووشى مقسم، أي محسن.
And patterned, meaning well-made.
كل طويل الساق حر الخدين مقسم الوجه هريت الشدقين
Every long-legged one, free of cheek, handsome of face, wide of jaw.
وقاسمه المال، وتقاسماه واقتسماه بينهما.
And he shared the money with him, and they shared it, and divided it between them.
فإذا حضر القسمة
And when the distribution is present.
وتقسمهم الدهر فتقسموا، أي فرقهم فتفرقوا.
And time divided them, so they became divided, meaning it separated them, so they separated.
والتقسيم: التفريق.
And al-taqseem: separation.
فإن هي قسمت فذاك وإن أكرت فعن أهلها تكرى
If it is divided, then so be it; if it is diminished, it is diminished from its people.
وأكرت: نقصت.
And akarat: diminished.
واستقسم: طلب القسم بالازلام.
And istaqsama: he sought division by lot.
طي القسامى برود العصاب
folding the qasama, the fine robes.
ولا تقسم شعبا واحدا شعب
And do not divide one branch into another.
يقول: إنى ظننت أن لا تنقسم حالات كثيرة، يعنى حالات شبابه، حالا وأمرا واحدا يعنى الكبر والشيب.
He says: I thought that many states, meaning the states of his youth, would not be divided into one state and one matter, meaning old age and gray hair.