← Back to Al-Sihah

فءم

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to widening, expanding, and filling, particularly in the context of saddles and animal provisions. It also extends to the idea of fullness in animals, and a collective group of people.

Derived headwords

أفأمَverb
  1. 1.
    to widen and expandclassical

    To widen and expand a saddle or pack-saddle, adding to it.

تَفْئِيمnoun
  1. 1.
    widening and expandingclassical

    The act of widening and expanding a saddle or pack-saddle.

مُفْأَمadjective
  1. 1.
    widened and expandedclassical

    Describing a saddle or pack-saddle that has been widened and expanded.

  2. 2.
    full of fatclassical

    Describing an animal, particularly a camel, that is full of fat, especially in its humps or flanks.

فَأَمَverb
  1. 1.
    to fill its mouthclassical

    To fill one's mouth with grass or food.

تَفَأَّمَverb
  1. 1.
    to fill itselfclassical

    To fill oneself with grass or food.

الفِئَامnoun
  1. 1.
    group of peopleclassical

    A large group or multitude of people. It is a collective noun with no singular form derived from the same root.

فُؤَمnoun
  1. 1.
    cushion for a litterclassical

    A cushion or padding used in litters (مشاجر) and camel-howdahs (هوادج).

Parallel reading

أفأمت الرحل والقتب، إذا وسعته وزدت فيه وتفأمته تفئيما مثله.
You widen and expand the saddle and the pack-saddle when you make it wider and add to it, and you make it similarly widened and expanded.
ورحل مفأم ومفأم.
And a saddle, widened and expanded.
على كل قينى قشيب ومفأم
Upon every well-equipped and widened saddle.
قد فئم حاركه، وهو مفأم.
Its hump has become full of fat, and it is a fat-laden one.
فأَم البعير، إذا ملأ فاه من العشب.
The camel filled its mouth with grass.
ظلت برمل عالج تسنمه في صليان ونصى تفأمه
It spent the day on the sands of Alaj, climbing it, filling itself with clover and desert plants.
والفئام: الجماعة من الناس، لا واحد له من لفظه.
And Al-Fi'am: a group of people, with no singular form from its word.
والفئام أيضا: وطاء يكون للمشاجر والهوادج، وجمعه فؤم على فعل، مثل حمار وحمر.
And Al-Fi'am also: a padding that is for litters and camel-howdahs, and its plural is Fu'm on the pattern of Himar and Humur.
وأربد فارس الهيجا إذا ما تقعرت المشاجر بالفئام
And Arbad, the rider in battle, when the litters are made spacious with padding.