← Back to Al-Sihah

شمم

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns the act of smelling, perceiving scents, and by extension, approaching or observing something closely. It also extends to physical descriptions of height and prominence, particularly in the nose, and a specific type of subtle vocalization in classical Arabic phonetics.

Derived headwords

شَمِمْتُverb
  1. 1.
    to smellboth

    To perceive a scent or odor with the nose.

  2. 2.
    to smell somethingboth

    To inhale the scent of something, often with the intention of identifying it.

شممت الشئ أشمه شما وشميما — I smelled the thing, I smell it, a smelling and a scent.
شَمِمْتُ (بالفتح)verb
  1. 1.
    to smell (dialectal)classical

    A dialectal variant of smelling, pronounced with an open 'a' sound in the first syllable.

شممت بالفتح أشم لغة — I smelled (with fatha) I smell, a language.
شَامَةnoun
  1. 1.
    mole (birthmark)both

    A distinctive mark on the skin, often a birthmark.

  2. 2.
    insult, slanderclassical

    In a specific idiom, it refers to an insult or slander.

يا ابن شامة الوذرة — O son of the mole of the proud one (meaning: O son of one who is slandered).
أَشْمَمْتُverb
  1. 1.
    to cause to smellboth

    To make someone or something smell a scent.

  2. 2.
    to offer one's handclassical

    A polite request to offer one's hand, considered more elegant than 'give me your hand'.

  3. 3.
    to deviateclassical

    To deviate from a course or direction, especially to the right or left.

  4. 4.
    to raise one's headclassical

    To walk with one's head held high, indicating pride or arrogance.

أشممته الطيب فشمه واشتمه بمعنى — I made him smell the perfume, and he smelled it and inhaled it with the same meaning.
أشممني يدك — Offer me your hand (lit. make me smell your hand).
أشم الرجل يشم إشماما، وهو أن يمر رافعا رأسه — A man walks raising his head.
شَمَّهُverb
  1. 1.
    to smellboth

    To perceive a scent.

أشممته الطيب فشمه واشتمه بمعنى — I made him smell the perfume, and he smelled it and inhaled it with the same meaning.
اشْتَمَّهُverb
  1. 1.
    to inhale a scentboth

    To draw in a scent through the nose, often implying a deeper perception than just smelling.

أشممته الطيب فشمه واشتمه بمعنى — I made him smell the perfume, and he smelled it and inhaled it with the same meaning.
تَشَمَّمَverb
  1. 1.
    to smell carefullyboth

    To smell something deliberately and with some leisure, often to discern its qualities.

وتشممت الشئ: شممته في مهلة — And you smelled the thing: you smelled it with leisure.
مُشَامَّةnoun
  1. 1.
    mutual smellingclassical

    The act of smelling each other, or a reciprocal action related to smelling.

  2. 2.
    approaching the enemyclassical

    The act of drawing near to the enemy until both sides can see each other.

والمشامة مفاعلة منه — And al-mushammah is a reciprocal verb form from it.
والمشامة: الدنو من العدو حتى يتراءى الفريقان — And al-mushammah: drawing near to the enemy until the two groups can see each other.
تَشَامَّverb
  1. 1.
    he attributed himself to Syriaboth

    he attributed himself to Syria

والتشام: التفاعل — And al-tashamm: the reciprocal verb form (tafa'ala).
شَامَمَverb
  1. 1.
    to observe closelyclassical

    To look at someone to see what they have or what their intentions are.

ويقال: شامم فلانا، أي انظر ما عنده — And it is said: shammim fulanan, meaning look at what he has.
شَامَمَverb
  1. 1.
    to approach closelyclassical

    To draw near to someone or something.

وشاممت الرجل، إذا قاربته ودنوت منه — And I shammamt the man, if you approached him and drew near to him.
شَمَامname
  1. 1.
    name of a mountainclassical

    A proper name for a mountain.

وشمام: اسم جبل — And Shumam: the name of a mountain.
شَمَمnoun
  1. 1.
    a height in the bridge of the nose with its upper part being levelboth

    a height in the bridge of the nose with its upper part being level

والشمم: ارتفاع في قصبة الأنف مع استواء أعلاه — And al-shumam: an elevation in the bridge of the nose with a straight top.
أَشَمّadjective
  1. 1.
    he made him smell the perfume, so he smelled it, and he smelled it, meaning the sameboth

    he made him smell the perfume, so he smelled it, and he smelled it, meaning the same

  2. 2.
    tall-headed, with شمم in bothboth

    tall-headed, with شمم in both

ورجل أشم الأنف — And a man with a prominent nose.
وجبل أشم، أي طويل الرأس بين الشمم فيهما — And a tall mountain, meaning a high peak with prominence in both.
أشم الرجل يشم إشماما، وهو أن يمر رافعا رأسه — A man walks raising his head.
مَشْمُومnoun
  1. 1.
    that which is smelledboth

    that which is smelled

والمشموم: المسك — And al-mashmum: musk.
شَمِيمadjective
  1. 1.
    fragrantboth

    Having a pleasant or sweet smell.

  2. 2.
    elevatedclassical

    High or lofty.

فتب شميم، أي مرتفع — And it was fragrant, meaning elevated.
إلى كتفين كالقتب الشميم — To shoulders like the fragrant (or elevated) saddle-bow.
إِشْمَامnoun
  1. 1.
    the letter is fully investigated in the originalboth

    the letter is fully investigated in the original

وإشمام الحرف: أن تشمه الضمة أو الكسرة وهو أقل من روم الحركة، لأنه لا يسمع، وإنما يتبين بحركة الشفة — And ishmam of a letter: is to indicate the damma or kasra to it, and it is less than rom al-harakah, because it is not heard, but rather becomes apparent by the movement of the lips.

Parallel reading

شممت الشئ أشمه شما وشميما
I smelled the thing, I smell it, a smelling and a scent.
يا ابن شامة الوذرة، كلمة معناها القذف
O son of the mole of the proud one, a word meaning slander.
أشممته الطيب فشمه واشتمه بمعنى
I made him smell the perfume, and he smelled it and inhaled it with the same meaning.
وتشممت الشئ: شممته في مهلة
And you smelled the thing: you smelled it with leisure.
والمشامة: الدنو من العدو حتى يتراءى الفريقان
And al-mushammah: drawing near to the enemy until the two groups can see each other.
ويقال: شامم فلانا، أي انظر ما عنده
And it is said: shammim fulanan, meaning look at what he has.
وشاممت الرجل، إذا قاربته ودنوت منه
And I shammamt the man, if you approached him and drew near to him.
عاينت مشعلة الرعال كأنها طير تغاول في شمام وكورا
I saw the igniter of the chicks as if they were birds snatching in Shumam and high places.
فهل نبئت عن أخوين داما على الاحداث إلا ابني شمام
Have you been told about two brothers who endured through hardships except the two sons of Shumam?
والشمم: ارتفاع في قصبة الأنف مع استواء أعلاه
And al-shumam: an elevation in the bridge of the nose with a straight top.
ورجل أشم الأنف
And a man with a prominent nose.
وجبل أشم، أي طويل الرأس بين الشمم فيهما
And a tall mountain, meaning a high peak with prominence in both.
أشم الرجل يشم إشماما، وهو أن يمر رافعا رأسه
A man walks raising his head.
أشم القوم، إذا جاروا عن وجوههم يمينا وشمالا
The people deviated, if they veered right or left from their course.
تقول للوالي: أشممني يدك
You say to the ruler: Offer me your hand (lit. make me smell your hand).
وعرضت عليه كذا فإذا هو مشم لا يريده
And I offered him such-and-such, and he was disinclined, not wanting it.
وإشمام الحرف: أن تشمه الضمة أو الكسرة وهو أقل من روم الحركة، لأنه لا يسمع، وإنما يتبين بحركة الشفة
And ishmam of a letter: is to indicate the damma or kasra to it, and it is less than rom al-harakah, because it is not heard, but rather becomes apparent by the movement of the lips.
العرب تشم القاف شيئا من الضمة
The Arabs give the letter Qaf a slight indication of the damma.
فتب شميم، أي مرتفع
And it was fragrant, meaning elevated.
إلى كتفين كالقتب الشميم
To shoulders like the fragrant (or elevated) saddle-bow.
والمشموم: المسك
And al-mashmum: musk.
كأن تطيابها في الأنف مشموم
As if their fragrance in the nose is musk.