← Back to Al-Sihah

سهم

Root entry · 18 derived lemmas

The root سهم (s-h-m) primarily relates to the concept of a share, portion, or lot, often associated with arrows. It extends to meanings of heat, emaciation, and a specific type of striped garment. The root also encompasses the act of casting lots and familial connections.

Derived headwords

السهمnoun
  1. 1.
    one of the arrowsboth

    one of the arrows

  2. 2.
    the share, portionboth

    the share, portion

السهامnoun
  1. 1.
    Arrowsboth

    The plural of سهم (arrow).

  2. 2.
    Intense heat, scorching heatboth

    The intense, scorching heat of the sun, particularly during the hottest part of the day.

  3. 3.
    Emaciation, gauntnessboth

    A state of being thin, gaunt, or emaciated, often due to illness or hardship.

  4. 4.
    Disease affecting camelsclassical

    A specific ailment that affects camels, causing them to become emaciated.

السهمانnoun
  1. 1.
    the pluralboth

    the plural

سهم البيتnoun
  1. 1.
    Its prize, its rewardclassical

    The prize or reward belonging to a house or dwelling, possibly in a game or contest.

المسهمadjective
  1. 1.
    the striped cloakboth

    the striped cloak

السهمةnoun
  1. 1.
    Kinship, relationboth

    A bond of kinship or relation between people.

  2. 2.
    Share, portion, lotboth

    A share, portion, or lot, similar to سهم.

سهمverb
  1. 1.
    To be struck by heatboth

    To be afflicted by the intense heat of the sun or scorching winds.

  2. 2.
    To become emaciatedboth

    To become thin, gaunt, or emaciated, often due to illness or hardship.

سهم وجههverb
  1. 1.
    His face became gauntboth

    His face became thin and emaciated, showing signs of hardship or illness.

ساهمةadjective
  1. 1.
    he cast lots with himboth

    he cast lots with him

سواهمadjective
  1. 1.
    Emaciated by travelclassical

    Camels that have become emaciated and changed due to long travel.

مسهومadjective
  1. 1.
    Afflicted by diseaseclassical

    A camel afflicted by the disease known as سهام.

مسهمةadjective
  1. 1.
    Afflicted by diseaseclassical

    Camels afflicted by the disease known as سهام.

ساهمتهverb
  1. 1.
    To compete with himclassical

    To vie with someone, to try to outdo them.

سهمتهverb
  1. 1.
    To cast lots for himclassical

    To cast lots for someone, to determine their share or fate by lot.

أسهم بينهمverb
  1. 1.
    To cast lots among themboth

    To divide something or determine shares among a group by casting lots.

استهمواverb
  1. 1.
    they cast lotsboth

    they cast lots

تساهمواverb
  1. 1.
    they cast lots with each otherboth

    they cast lots with each other

سهمname
  1. 1.
    A tribe nameboth

    The name of a tribe within the Quraysh.

  2. 2.
    A tribe nameboth

    The name of a tribe within the Bahila.

Parallel reading

السهم: واحد السهام.
The arrow: the singular of the arrows.
والسهم: النصيب، والجمع السهمان.
And the share: the portion, and the plural is al-sahman.
وسهم البيت: جائزه.
And the prize of the house: its reward.
والمسهم: البرد المخطط.
And al-musahham: the striped garment.
والسهمة بالضم: القرابة.
And al-sahmah (with dammah): kinship.
قال عبيد: قد يوصل النازح النائي وقد يقطع ذو السهمة القريب
Ubayd said: The distant one may be reached, and the one with kinship may sever ties with the near one.
والسهمة: النصيب.
And al-sahmah: the portion.
والسهام، بالفتح: حر السموم.
And al-suham (with fatha): the heat of the scorching winds.
وقد سهم الرجل، على ما لم يسم فاعله، إذا أصابه السموم.
And a man may become afflicted, when he is struck by the scorching winds.
والسهام بالضم (1) : الضمر والتغير.
And al-suhum (with dammah): emaciation and change.
وقد سهم وجهه بالفتح وسهم أيضا بالضم، يسهم سهوما فيهما.
And his face became gaunt (with fatha), and also became gaunt (with dammah), becoming gaunt in both cases.
والساهمة: الناقة الضامرة.
And al-sahimah: the emaciated she-camel.
وإبل سواهم، إذا غيرها السفر.
And camels that are sawahim, if travel has changed them.
السهام: داء يصيب الإبل.
Al-suham: a disease that afflicts camels.
يقال: بعير مسهوم، وبه سهام، وإبل مسهمة.
It is said: a camel is musahhum, and has suham, and camels are musahhamah.
وساهمته، أي فارعته، فسهمته أسهمه بالفتح.
And I competed with him, meaning I vied with him, so I cast lots for him with the arrows (al-suhum with fatha).
وأسهم بينهم، أي أقرع.
And he cast lots among them, meaning he drew lots.
واستهموا، أي اقترعوا.
And they cast lots, meaning they drew lots.
وتساهموا، أي تقارعوا.
And they cast lots together, meaning they drew lots with each other.