← Back to Al-Sihah

زعم

Root entry · 15 derived lemmas

The root زعم (za'ama) primarily relates to speaking, claiming, and asserting. It extends to concepts of sponsorship, leadership, and ambition, as well as deception and doubt.

Derived headwords

زَعَمَverb
  1. 1.
    he saidboth

    he said

زَعْمًاnoun
  1. 1.
    he saidboth

    he said

زَعَمَverb
  1. 1.
    he saidboth

    he said

زَعَامَةnoun
  1. 1.
    guaranteeboth

    guarantee

الزَّعِيمnoun
  1. 1.
    the guarantorboth

    the guarantor

الزَّعَامَةُ لِلْغُلَامِphrase
  1. 1.
    leadership belongs to the boyclassical

    A saying indicating that the weapon, as a symbol of inheritance and authority, was given to the son.

الزَّعْمnoun
  1. 1.
    ambitionclassical

    A strong desire to do or achieve something.

زَعِمَverb
  1. 1.
    he saidboth

    he said

أَزْعَمَverb
  1. 1.
    to make ambitiousclassical

    To cause someone to have ambition or desire.

مَزْعَمnoun
  1. 1.
    object of ambitionclassical

    Something that is desired or aspired to.

  2. 2.
    unreliable claimclassical

    A statement or assertion that is not trustworthy or verifiable.

مَزَاعِمnoun
  1. 1.
    unsubstantiated claimsmodern

    Assertions or statements that lack evidence or proof.

النَّزْعَمnoun
  1. 1.
    lyingclassical

    The act of making false statements; falsehood.

نَاقَةٌ زَعُومadjective
  1. 1.
    doubtful camelclassical

    A camel about which there is uncertainty regarding its condition or origin, requiring manual inspection.

شَاةٌ زَعُومadjective
  1. 1.
    doubtful sheepclassical

    A sheep about which there is uncertainty regarding its condition or origin, requiring manual inspection.

الزَّعْمُومadjective
  1. 1.
    slow-wittedclassical

    Lacking intelligence or quickness of mind; dull.

Parallel reading

زَعَمَ (3) زعما وزعما وزعما، أي قال.
Za'ama (3) za'man wa za'man wa za'man, meaning 'he said'.
وزعمت به أزعم زعما وزعامة، أي كفلت.
And I guaranteed it, I guarantee, with guarantee and leadership, meaning 'I was a guarantor'.
والزعيم: الكفيل: وفي الحديث: " الزعيم غارم ".
And the guarantor: the surety. And in the hadith: 'The guarantor is liable for payment'.
والزعامة: السيادة.
And leadership: sovereignty.
وزعيم القوم: سيدهم.
And the leader of the people: their chief.
والزعم، بالتحريك: الطمع.
And al-za'm, with vowelization: ambition.
وقد زعم بالكسر، أي طمع، يزعم زعما وأزعمته أنا.
And he was ambitious with a kasra, meaning he was ambitious, he is ambitious with ambition, and I made him ambitious.
قال عنترة: زعما لعمر أبيك ليس بمزعم
Antarah said: 'Za'man, by your father's life, it is not an object of ambition'.
وقال ابن السكيت: ويقال للأمر الذي لا يوثق به مزعم، أي يزعم هذا أنه كذا ويزعم هذا أنه كذا.
And Ibn al-Sikkit said: And it is said of a matter that cannot be relied upon, 'maz'am', meaning 'this one claims it is so, and this one claims it is so'.
وفي قول فلان مزاعم.
And in so-and-so's statement are unsubstantiated claims.
والنزعم: التكذب.
And al-naz'am: lying.
وناقة زعوم وشاة زعوم، إذا كان يشك فيها أبها طرق أم لا، فتغبط بالأيدي.
And a doubtful camel and a doubtful sheep, if there is doubt about whether it has been approached or not, so it is felt by hand.
وقال: زجرت فيها عيهلا رسوما (1) مخلصة الانقاء أو زعوما
And he said: 'I drove in it some camels, marked, clear of dung, or doubtful'.
والزعموم: العيى.
And al-za'mum: the slow-witted.