← Back to Al-Sihah

ذمم

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns concepts of blame, censure, and disapproval, contrasting with praise. It extends to notions of obligation, protection, and the consequences of failing to uphold these.

Derived headwords

الذمnoun
  1. 1.
    The opposite of praise.both

    The opposite of praise.

ذممتهverb
  1. 1.
    to blame, to censureboth

    To hold someone or something in contempt or disapproval.

ذميمadjective
  1. 1.
    The active participle of dhamma.both

    The active participle of dhamma.

ذمامnoun
  1. 1.
    obligation, covenantboth

    A bond, agreement, or commitment that entails an obligation or protection.

  2. 2.
    protection, securityboth

    The state of being under protection or having a guarantee of safety.

  3. 3.
    water scarcityclassical

    A term for a well with little water.

ماء ذميمnoun
  1. 1.
    undesirable waterclassical

    Water that is disliked or considered to be of poor quality.

الذميمnoun
  1. 1.
    excrement, dischargeclassical

    Refers to the excrement or discharge from an animal's penis or udder, or a substance from ant nests.

ذمverb
  1. 1.
    to discharge (excrement)classical

    To pass excrement or a bodily discharge.

أذمهverb
  1. 1.
    He granted him protection.both

    He granted him protection.

  2. 2.
    He found him blameworthy.both

    He found him blameworthy.

أذم بهverb
  1. 1.
    to neglect, to disregardclassical

    To treat with contempt or to fail to uphold an obligation or respect.

أذم الرجلverb
  1. 1.
    to do something blameworthyboth

    To commit an act that warrants censure or blame.

أذمت ركاب القومverb
  1. 1.
    camels became exhaustedclassical

    Used to describe a group of camels that became tired and fell behind the main group.

مذمةnoun
  1. 1.
    with an open 'dhāl' only: meaning, that which is blamedboth

    with an open 'dhāl' only: meaning, that which is blamed

  2. 2.
    and it is the opposite of praiseboth

    and it is the opposite of praise

استذم الرجلverb
  1. 1.
    to act blameworthilyclassical

    To behave in a way that invites blame or censure from others.

تذممverb
  1. 1.
    meaning, he abstained out of shameboth

    meaning, he abstained out of shame

مذممadjective
  1. 1.
    meaning, very much blamedboth

    meaning, very much blamed

مذمadjective
  1. 1.
    immobile, inertclassical

    Lacking the ability to move or act; completely still.

شيء مذمnoun
  1. 1.
    a flawed thingclassical

    An object or matter that is defective or has a fault.

Parallel reading

الذم: نقيض المدح.
Blame: the opposite of praise.
يقال. ذممته فهو ذميم.
It is said: I blamed him, and he is blameworthy.
افعل كذا وكذا وخلال ذم.
Do such and such, and avoid blameworthy matters.
وبئر ذمة: قليلة الماء: وجمعها ذمام.
And a 'dhimmah' well: one with little water, and its plural is 'dhimam'.
على حميريات كأن عيونها ذمام الركايا أنكزتها الموائح
On dun-colored camels, as if their eyes were the sparse water of wells that the rain-showers have stirred up.
ومعنى خلا منك ذم، أي لا تدم.
And the meaning of 'khala minka dhummun' is: do not blame.
ماء ذميم، أي مكروه.
And 'ma'un madhimun', meaning disliked water.
والذميم المخاط والبول الذي يذم ويذن من قضيب التيس.
And 'al-madhim' is mucus and urine that is expelled from a ram's penis.
وترى الذميم على مراسنهم يوم الهياج كمازن النمل
And you see the discharge on their nostrils on the day of battle, like the eggs of ants.
والذمام: الحرمة.
And 'al-dhimam': sanctity or inviolability.
وأهل الذمة: أهل العقد.
And 'ahl al-dhimmah': the people of the covenant.
قال أبو عبيد: الذمة: الأمان، في قوله عليه الصلاة والسلام: " ويسعى بذمتهم أدناهم ".
Abu Ubayd said: 'Al-dhimmah' means security, in the saying of the Prophet, peace be upon him: 'And their least important person strives to protect their security'.
وأذمه، أي أجاره.
And 'adhammahu', meaning he granted him protection.
وأذمه، أي وجده مذموما.
And 'adhammahu', meaning he found him blameworthy.
وأذم به: تهاون.
And 'adhamma bihi': he neglected it or was negligent towards it.
وأذم الرجل: أتى بما يذم عليه.
And 'adhamma al-rajulu': the man did something for which he is blamed.
وأذمت ركاب القوم، أي أعيت وتأخرت عن جماعة الإبل ولم تلحق بها.
And the people's riding beasts became exhausted, meaning they tired and fell behind the group of camels and did not catch up.
وأخذتني منه مذمة ومذمة، أي رقة وعار من ترك الحرمة.
And 'madhammah' and 'madhammah' overcame me from him, meaning tenderness and shame from violating the sanctity.
ويقال: أذهب مذمتهم بشئ، أي أعطهم شيئا فإن لهم ذماما.
And it is said: 'Adhhib madhamma-ta-hum bi shay'in', meaning give them something, for they have a right or obligation.
ما يذهب عنى مذمة الرضاع؟ فقال: غرة: عبد أو أمة " يعنى بمذمة الرضاع ذمام المرضعة.
What removes from me the shame of nursing? He said: A slave or a slave girl. Meaning by 'madhammah al-ridha' the obligation to the nurse'.
والبخل مذمة بالفتح لا غير، أي مما يذم عليه وهو خلاف المحمدة.
And stinginess ('bakhlu') is 'madhammah' (with fatha) and nothing else, meaning it is something for which one is blamed, and it is the opposite of praiseworthiness.
واستذم الرجل إلى الناس، أي أتى بما يذم عليه.
And 'istadhamma al-rajulu ila al-nas', meaning the man did something for which he is blamed by people.
وتذمم، أي استنكف.
And 'tadhazzama', meaning he abstained or refrained.
يقال: لو لم أترك الكذب تأثما التركته تذمما.
It is said: If I did not leave lying out of piety, I would leave it out of a desire to avoid blame.
ورجل مذمم، أي مذموم جدا.
And a 'madhmam' man, meaning very blameworthy.
وشئ مذم، أي معيب.
And a 'madhm' thing, meaning flawed or defective.