← Back to Al-Sihah

حجم

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of size, volume, or extent. It also extends to actions related to containing, holding, or restricting something, as well as the act of cupping or bloodletting.

Derived headwords

حجمnoun
  1. 1.
    he made it protrudeboth

    he made it protrude

  2. 2.
    a protrusionboth

    a protrusion

  3. 3.
    when a muzzle is placed on its mouthboth

    when a muzzle is placed on its mouth

حجمهverb
  1. 1.
    he restrained him from itboth

    he restrained him from it

حجمnoun
  1. 1.
    he made it protrudeboth

    he made it protrude

  2. 2.
    a protrusionboth

    a protrusion

  3. 3.
    when a muzzle is placed on its mouthboth

    when a muzzle is placed on its mouth

حجمهverb
  1. 1.
    he restrained him from itboth

    he restrained him from it

حاجمparticiple
  1. 1.
    cupperboth

    One who performs cupping.

محجومparticiple
  1. 1.
    cuppedboth

    One who has undergone cupping.

حجامةnoun
  1. 1.
    cuppingboth

    The practice or art of cupping, especially for medical purposes.

محجمnoun
  1. 1.
    cupping vesselclassical

    The vessel or horn used in cupping.

محجمةnoun
  1. 1.
    cupping vesselclassical

    The vessel or horn used in cupping.

احتجمverb
  1. 1.
    he was cupped for bloodboth

    he was cupped for blood

حجمverb
  1. 1.
    he made it protrudeboth

    he made it protrude

  2. 2.
    a protrusionboth

    a protrusion

  3. 3.
    when a muzzle is placed on its mouthboth

    when a muzzle is placed on its mouth

حجامnoun
  1. 1.
    muzzleclassical

    A device placed on a camel's nose to prevent biting.

حجمتverb
  1. 1.
    to muzzleclassical

    To place a muzzle on a camel, especially when it is agitated.

أحجمverb
  1. 1.
    he refrainedboth

    he refrained

  2. 2.
    he refrainedboth

    he refrained

الجمل المحجومphrase
  1. 1.
    the muzzled camelclassical

    A simile referring to a camel that has been muzzled.

حجّام ساباطname
  1. 1.
    Hujjam of Sabatclassical

    A person from Sabat known for delaying sales due to a surplus, leading to a proverbial expression.

حجمتهverb
  1. 1.
    to restrainboth

    To restrain or prevent someone from doing something.

أحجمverb
  1. 1.
    he refrainedboth

    he refrained

  2. 2.
    he refrainedboth

    he refrained

الحوجمةnoun
  1. 1.
    red roseclassical

    A red rose.

الحوجمnoun
  1. 1.
    red rosesclassical

    Plural of red rose.

Parallel reading

حجم الشئ: حيده.
The size of a thing: its extent.
ليس لمرفقه حجم، أي نتوء.
His elbow has no prominence, meaning no protrusion.
والحجم: فعل الحاجم.
And al-hujm: the action of the cupper.
وقد حجمه يحجمه فهو محجوم، والاسم الحجامة.
And he performed cupping on him, he cups him, so he is cupped, and the name is cupping.
والمحجم والمحجمة: قارورته.
And al-mihjam and al-mihjama: its vessel.
وقد احتجمت من الدم.
And I had cupping done for myself from the blood.
ما حجم الصبي ثدي أمه، أي ما مصه.
The boy did not suck his mother's breast, meaning he did not suck it.
الحجام بالكسر: شئ يجعل في خطم البعير كي لا يعض.
Al-hujjam (with kasra): something placed in the nose of a camel so it does not bite.
تقول منه: حجمت البعير أحجمه، إذا جعلت على فمه حجاما، وذلك إذا هاج.
You say from it: I muzzled the camel, I muzzle it, if you place a muzzle on its mouth, and that is when it is agitated.
كالجمل المحجوم.
Like the muzzled camel.
أفرغ من حجام ساباط، لانه كان يمر به الجيوش فيحجمهم نسيئة من الكساد، حتى يرجعوا، فضربوا به المثل.
More empty than Hujjam of Sabat, because armies used to pass by him and he would delay their sales due to stagnation, until they returned, so they made it a proverb.
حجمته عن الشئ أحجمه، أي كففته عنه.
I restrained him from the thing, I restrain him, meaning I stopped him from it.
يقال: حجمته عن الشئ فأحجم، أي كففته فكف.
It is said: I restrained him from the thing and he refrained, meaning I stopped him and he stopped.
وهو من النوادر، مثل كببته فأكب.
And it is from the rare cases, like I made him fall and he fell.
الحوجمة: الوردة الحمراء، والجمع الحوجم.
Al-hawjama: the red rose, and the plural is al-hawjam.