← Back to Al-Sihah

ثمم

Root entry · 21 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of repairing, mending, and gathering. It extends to actions of plucking or tearing, and also includes terms for specific plants and objects related to these actions. Figuratively, it can mean organizing one's affairs or a state of being depleted.

Derived headwords

الثمامnoun
  1. 1.
    a type of plantboth

    A weak plant with leaves resembling palm fronds, sometimes used for stuffing or sealing gaps in houses.

ثمامةnoun
  1. 1.
    a single instance of the plant ثُمَامboth

    a single instance of the plant ثُمَام

ثممتverb
  1. 1.
    to repair, mendboth

    To repair or mend something, often using the plant 'thumam' as a metaphor for restoration.

  2. 2.
    to gatherclassical

    To gather things together, encompassing both good and bad items.

  3. 3.
    to rub, wipeclassical

    To rub one's hand on the ground, specifically with grass.

أثمهverb
  1. 1.
    he made him sin, with a short vowel, ya'tuhu and ya'tihu with damma and kasra on the nun, meaning 'sinfully'both

    he made him sin, with a short vowel, ya'tuhu and ya'tihu with damma and kasra on the nun, meaning 'sinfully'

  2. 2.
    he rewarded him for the sin - by persistence: he made him fall into sinboth

    he rewarded him for the sin - by persistence: he made him fall into sin

  3. 3.
    he said to him, 'you have sinned'both

    he said to him, 'you have sinned'

ثماnoun
  1. 1.
    repair, mendingboth

    The masdar (verbal noun) of 'thamama', signifying the act of repairing or mending.

  2. 2.
    gatheringclassical

    The act of gathering, collecting things.

ثمهparticle
  1. 1.
    then, afterwardsclassical

    A conjunction indicating sequence and delay, similar to 'then' or 'afterwards'.

  2. 2.
    thereclassical

    An adverb of place, indicating a distant location, akin to 'there' (as opposed to 'here').

ثمتparticle
  1. 1.
    then (with a feminine taa')both

    then (with a feminine taa')

ثمتverb
  1. 1.
    then (with a feminine taa')both

    then (with a feminine taa')

ثمومadjective
  1. 1.
    pluckingclassical

    An active participle describing a sheep that plucks plants with its mouth.

مثمadjective
  1. 1.
    gathererclassical

    One who gathers, collecting both good and bad things.

مقمadjective
  1. 1.
    gathererclassical

    Synonymous with 'matham', one who gathers indiscriminately.

مثمةnoun
  1. 1.
    gatherer (emphatic)classical

    An emphatic form of 'matham' or 'maqam', denoting an excessive gatherer.

مقمةnoun
  1. 1.
    gatherer (emphatic)classical

    An emphatic form of 'maqam', denoting an excessive gatherer.

ثمهnoun
  1. 1.
    a handful of grassboth

    A fistful or small bundle of grass or herbs.

ثماnoun
  1. 1.
    belongings, possessionsclassical

    Refers to the small items of a household, such as drinking vessels and utensils.

رمةnoun
  1. 1.
    house repair, remnantsclassical

    Refers to the mending or remnants of a house, often used in conjunction with 'thama' to mean all possessions.

انثمverb
  1. 1.
    to pour down uponclassical

    To pour down or fall upon something, similar to 'inthala'.

  2. 2.
    to melt, dissolveclassical

    Said of a body that melts or dissolves, similar to 'inhamama'.

تثميماverb
  1. 1.
    to expose a boneclassical

    The masdar of 'thammama', referring to the act of exposing the marrow of a bone by breaking it.

مثمnoun
  1. 1.
    navelclassical

    The navel of a horse.

مثمةnoun
  1. 1.
    navelclassical

    Similar to 'matham', referring to the navel, particularly of a horse.

مثمثامadjective
  1. 1.
    one who breaksclassical

    One who breaks something when taking it.

Parallel reading

الثمام: نبت ضعيف له خوص أو شبيه بالخوص، وربما حشي به وسد به خصاص البيوت، الواحدة ثمامة.
Thamam: a weak plant with fronds or something similar to fronds, and it might be stuffed with and used to seal the gaps of houses; the singular is 'thumamah'.
وبه سمى الرجل ثمامة.
And from it, a man was named 'Thumamah'.
وثممت الشئ أثمه بالضم ثما، إذا أصلحته ورممته بالثمام.
And I repaired the thing, I repaired it with 'thama', when you repair and mend it with 'thumam'.
ومنه قيل: ثممت أموري، إذا أصلحتها ورممتها.
And from this is said: 'I repaired my affairs', if you have repaired and mended them.
ثممت حوائجي ووذأت بشرا فبئس معرس الركب السغاب
I mended my needs and prepared for guests, so what a bad resting place for the hungry travelers.
كنا أهل ثمه ورمه.
We were people of 'thammah' and 'rammah' (meaning, we had little and much, or we were settled and had remnants).
ثممت الشاة النبت بفيها، أي قلعته: فهي شاة ثموم.
The sheep plucked the plant with its mouth, meaning it tore it out: so it is a 'thumoom' sheep.
وثممت الشئ: جمعته. يقال هو يثمه ويقمه، أي يكنسه، ويجمع الجيد والردئ.
And I gathered the thing: I collected it. It is said, 'He gathers it and sweeps it', meaning he sweeps it, and collects the good and the bad.
ورجل مثم ومقم بكسر الميم، إذا كان كذلك.
And a man is 'matham' and 'maqam' (with kasra on the mim), if he is like that.
وقال أعرابي: جعجع بي الدهر عن ثمه ورمه، أي عن قليله وكثيره.
And an Arab said: 'Time tossed me about, away from its 'thammah' and 'rammah', meaning from its little and its much.'
وثممت يدي بالأرض، أي مسحت بالحشيش.
And I rubbed my hand on the ground, meaning I wiped it with grass.
وانثم عليه، أي انثال عليه.
And it poured down upon him, meaning it fell upon him.
وانثم جسم فلان، أي ذاب، مثل انهم.
And so-and-so's body melted, meaning it dissolved, like 'inhamma'.
والثمة بالضم: القبضة من الحشيش.
And 'ath-thummah' (with damma): a handful of grass.
وما له ثم ولارم، وما يملك ثما ولا رما، قال ابن السكيت: فالثم: قماش أساقيهم وآنيتهم. والرم: مرمة البيت.
And he has neither 'thama' nor 'ramma', and he owns neither 'thama' nor 'ramma'. Ibn as-Sikkit said: 'Thama' refers to the belongings of their drinking vessels and utensils. And 'ramma' refers to the mending of the house.'
ثم: حرف عطف يدل على الترتيب والتراخي.
Thumma: a conjunction that indicates order and delay.
ولقد أمر على اللئيم يسبني فمضيت ثمت قلت لا يعنيني
And I pass by the ignoble man who insults me, then I move on and say it does not concern me.
وثم بمعنى هناك، وهو للتبعيد بمنزلة هنا للتقريب.
And 'thumma' means 'there', and it is for distance, like 'huna' is for proximity.
ومثم الفرس بالفتح: منقطع سرته.
And 'matham' of the horse (with fatha): the end of its navel.
والمثمة مثله.
And 'al-mathmah' is similar.
ثممت العظم تثميما، وذلك إذا كان عنتا فأبنته.
I exposed the bone by breaking it, that is when it was difficult and you made it clear.
والثمثام: الذى إذا أخذ الشئ كسره.
And 'al-maththam': one who, when he takes something, breaks it.