← Back to Al-Sihah

ثلم

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of a breach, gap, or damage, particularly in solid structures like walls or containers. It extends to describe a notch or chip, and metaphorically, a flaw or defect. The root also encompasses the act of causing such damage and the state of being damaged.

Derived headwords

الثلمةnoun
  1. 1.
    a gap or breach in a wall or other thingsboth

    a gap or breach in a wall or other things

ثَلَمَverb
  1. 1.
    he broke, he notchedboth

    he broke, he notched

  2. 2.
    he broke or notched it much (for abundance)both

    he broke or notched it much (for abundance)

  3. 3.
    a notch or break (in a sword)both

    a notch or break (in a sword)

  4. 4.
    a break in the rim of a vesselboth

    a break in the rim of a vessel

أَثْلَمَverb
  1. 1.
    To breach, damageboth

    To cause a breach or damage in something. This is a variant form of the verb, often used transitively.

ثَلْمnoun
  1. 1.
    he broke, he notchedboth

    he broke, he notched

  2. 2.
    he broke or notched it much (for abundance)both

    he broke or notched it much (for abundance)

  3. 3.
    a notch or break (in a sword)both

    a notch or break (in a sword)

  4. 4.
    a break in the rim of a vesselboth

    a break in the rim of a vessel

انْثَلَمَverb
  1. 1.
    To be breached, damagedboth

    To become breached or damaged; to suffer a breach or damage. This is the intransitive form.

  2. 2.
    To chip, break offboth

    To have a piece break off from the edge, especially of a solid object.

تَثَلَّمَverb
  1. 1.
    To be breached, damagedboth

    To become breached or damaged. This form often implies repeated or extensive damage.

أَثْلَمadjective
  1. 1.
    Damaged, breachedboth

    Describing something that is damaged or breached, having a flaw or gap.

المُثَلَّمname
  1. 1.
    Place nameclassical

    A proper noun referring to a specific location.

Parallel reading

الثلمة: الخلل في الحائط وغيره.
Al-thalmah: The defect in a wall and other things.
وقد ثلمته أثلمه بالكسر ثلما.
And I breached it, it is breached, with kasra, a breaching.
يقال: في السيف ثلم، وفي الإناء ثلم، إذا انكسر من شفته شئ.
It is said: In the sword there is a notch, and in the vessel there is a notch, if something breaks from its edge.
وثلم الوادي بالتحريك، وهو أن ينثلم حرفه.
And the valley is thulima (verb, passive) with haraka, which is that its edge becomes breached.
وثلمت الشئ فانثلم وتثلم.
And I damaged the thing, so it became damaged and further damaged.
وثلم الشئ بالكسر يثلم، فهو أثلم بين الثلم.
And the thing was damaged with kasra, it is damaged, it is a damaged one among the damaged.
وثلمته أيضا شدد للكثرة.
And I damaged it also, intensified for abundance.
والمثلم: اسم موضع.
And Al-Muthallam: is the name of a place.