← Back to Al-Sihah
برجم
Root entry · 3 derived lemmasThis root primarily relates to the knuckles or joints of the fingers, specifically those on the back of the hand. It also extends to a specific group of people from the Tamim tribe, known as 'al-Barājim', and is referenced in a proverb.
Derived headwords
البِرْجَمَةnoun
- 1.singular of 'barājim' (knuckles)both
singular of 'barājim' (knuckles)
البَرَاجِمnoun
- 1.the joints of the fingers between the 'ashājiʿ (finger bones) and the 'rawājib' (knuckles)both
the joints of the fingers between the 'ashājiʿ (finger bones) and the 'rawājib' (knuckles)
البرجمname
- 1.al-Barājimclassical
A name referring to a specific group of people from the Tamim tribe.
Parallel reading
البرجمة بالضم: واحدة البراجم
Al-birjamah (with dammah): is the singular of al-barājim.
وهى مفاصل الاصابع التى بين الاشاجع والرواجب
And they are the joints of the fingers that are between the metacarpals and the phalanges.
وهى رءوس السلاميات من ظهر الكف
And they are the heads of the phalanges on the back of the hand.
إذا قبض القابض كفه نشزت وارتفعت
When the clencher clenches his hand, they become prominent and rise.
والبراجم: قوم من تميم
And al-Barājim: are a people from Tamim.
خمسة من أولاد حنظلة بن مالك بن عمرو بن تميم يقال لهم البراجم
Five of the offspring of Hanzalah ibn Malik ibn Amr ibn Tamim are called al-Barājim.
وفى المثل: " إن الشقى وافد البراجم "
And in the proverb: 'Indeed, the wretched one is the envoy of al-Barājim.'
وذلك أن عمرو بن هند أحرق تسعة وتسعين رجلا من بنى دارم
And that was because Amr ibn Hind burned ninety-nine men from Banu Darim.
وكان قد حلف ليحرقن منهم مائة بأخيه أسعد بن المنذر
And he had sworn he would burn a hundred of them in retribution for his brother As'ad ibn al-Mundhir.
فمر رجل من البراجم فاشتم رائحة الشواء من لحوم الناس
So a man from al-Barājim passed by and smelled the aroma of roasting from the people's flesh.
فظن أن الملك اتخذ طعاما، فعدل إليه ليرزأ منه
He thought the king had prepared a meal, so he turned towards him to partake of it.
فقيل له: ممن أنت؟ قال: من البراجم
He was asked: 'From whom are you?' He replied: 'From al-Barājim.'
فألقاه في النار، فسمت العرب عمرو بن هند محرقا لذلك
So he threw him into the fire, and the Arabs named Amr ibn Hind 'the Burner' for that reason.